Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 2:37 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

37 thaj pale gova sasa udovica ohtovardeš thaj štar (84) berš. Ni iklili andaro Hram, nego, ano post thaj ani molitva služisada e Devle i rat thaj o đive.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

37 ай алаи по ачявдо бэшыпэ ой бэшэлас пхивли. Лаки сас охтодэша штар брэш. Ой били екхвар на джялас андар храми, ли о дес ли э рат керэлас иргатлыки оразаса тай мангимаса э Дэвлэски.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

37 a palo adava živinđa sar udovica đi oftovardešu štarto berš. Stalno inele ano Hram, i dive i rat slavinđa e Devle ano postiba hem ano moliba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

37 a pale godova trajilas korkoro sar udovica dži ke ohtovardeš thaj štar brš. Voj sas stalno ando Hramo, služilas e Devlešće đeseja thaj e raćava, postilas thaj molilas pe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 2:37
16 Iomraidhean Croise  

E fariseja thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon pučlje e Isuse: “Sose e Jovanese sikade postin thaj molin pe e Devlese, gija ćeren thaj e farisejska sikade, al ćire sikade xan thaj pijen?”


Tegani, sar vadži postisade thaj molisade, čhute pe vasta pe lende thaj bičhalde len.


Ane sa e khanđira o Pavle thaj o Varnava čhute lenđe starešinen, ano post thaj ani molitva ačhade len e Gospodese ane savo pačaje.


Amare dešuduj plemenura nadin pe pašo leso pheripe thaj iskreno služin e Devle đive thaj rat. Paše goja isto nada, carona, e Jevreja tužin man.


Koja savi si čače romni kaso rom mulo, savi si korkori, laći nada si o Dol, voj đive thaj rat rodol ani molitva e Devleso pomoć.


E pobedniko ka ćerav sar stubo ano hram me Devleso thaj nikad više ni ka ikljol lestar. Ka pisiv pe leste o alav me Devleso thaj o alav e foroso, me Devleso – nevo Jerusalim, savo uljol taro nebo tare mo Dol thaj mingro nevo alav.


Golese, von ačhen anglo presto e Devleso thaj služin le đive em rat ane leso hram. A Kova savo bešol po presto ka živil maškar lende thaj ka štitil len.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan