Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 19:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Tegani avilo o trito thaj vaćarda: ‘Gospodarona! Ake, ćiro srebro. Garadem le ano kotor e šejengo

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

20 Дэчи ало о трито иргати тай пхэнляс: «Сагбуса, аки тэ шэл драхмэс, мэ гарававас лэн пакярдэ андэ кхосно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

20 O trito sluga alo vaćerindoj: ‘Gospodarona, ače to srebro savo dinđan man. Garavđum le ano jekh kotor e šejengoro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

20 A o trito sluga avilo bi zaradako thaj phendas: ‘Gospodarina, ale tuće ćiro rup, savo dijan man. Arakhavas les garado ando dikhloro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 19:20
10 Iomraidhean Croise  

Avilo kova so lija jekh kesa zlatosa thaj vaćarda: ‘Gospodarona! Džanav kaj san tu zuralo manuš, ćide kaj ni sejisadan, a le kaj ni vejisadan.


Angleder so đelo, akharda pe deše slugen thaj dija len po deš mine thaj vaćarda lenđe: ‘Trgujin lencar sa dži kaj ni avav.’


O caro vaćarda: ‘Šukar! Tu vladi pe pandž forura.’


golese kaj daraljem tutar. Golese kaj san zuralo manuš. Tu le so naj ćiro thaj ćide so ni sejisadan.’


Golese kaj o tover taro sudo e Devleso ačhol pašo koreno e kašteso thaj dži jekh kaš savo ni bijanol šukar bijandipe ka čhinol pe thaj ka čhudol pe ani jag.”


O Isus vadži vaćarda: “Sose akharen man: ‘Gospode! Gospode!’, a ni ćeren kova so vaćarav tumenđe?


Thaj iklilo o mulo. Lese vasta thaj lese pingre sesa paćarde čaršafesa thaj leso muj sasa phanglo kotoresa. O Isus vaćarda lenđe: “Putren le thaj mučhen le te džal!”


thaj o kotor savo učharda e Isuseso šoro. Al o kotor ni pašljola e čaršafurencar, al sasa čhuto ki rig paćardo.


Gija, te khoni džanol sar te ćerol šukar, al ni ćerol, greh ćerol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan