Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 18:38 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

38 Tegani o koro dija vika: “Isuse, Čhaveja e Davideso, smilui tut pe mande!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

38 Дэчи о коро диняс бэбэря: — Исус, Чяво э Давидеско! Аядие ман!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

38 Tegani o kororo vičinđa: “Isuse, Čhaveja Davidesereja, smilujin tut maje!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

38 A vo pe godova čhuta muj: “Isuse e Davidešće Čhaveja, smiluitu tut manđe!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 18:38
14 Iomraidhean Croise  

Sa e manuša so gova dikhlje, sesa zadivime thaj pučlje pe: “Naj li gova o Čhavo e Davideso?”


Thaj dikh, i džuvli i Hanaanejka savi bešola ane gola thana, avili ko Isus thaj po but droma dija vika: “Smilui tut pe mande, Gospode, Čhaveja e Davideso! Me čheja but mučil o bilačho duxo thaj but patil!”


Kana dikhlje e šorutne sveštenikura thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon e čudura save vov ćerda thaj šunde e čhaven kaj den vika ano Hram: “Hosana e Čhavese e Davideso,” holajle but


A e manuša save đele angle leste thaj pale leste, dije vika vaćarindoj: “Hosana e Čhavese e Davideso! Blagoslovimo si kova savo avol ano alav e Gospodeso! Hosana e Devlese ko učipe!”


Kana o Isus đelo gothar, pale leste đele duj kore manuša thaj dije vika: “Smilui tu pe amende, Čhaveja e Davideso!”


Vaćarde lese kaj načhol o Isus taro foro Nazaret.


Nesave manuša save đele anglo Isus, phende lese te ma dol vika gaći, al vov vadži pozurale dija vika: “Čhaveja e Davideso, smilui tut pe mande!”


Gova Lačho Lafi si tare leso Čhavo, savo si palo bijandipe potomko e caroso e Davideso.


“Me, o Isus, bičhaldem mingre anđelo te svedočil tare sa kava tumenđe ane khanđira. Me sem o Koreno thaj Potomko e Davideso thaj sjajno čeren i Danica.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan