Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 18:34 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

34 E sikade khanči ni haljarde tare gova so vaćarda o Isus. O značenje tare kala lafura sasa lendar garado thaj ni džanglje so sasa lenđe vaćardo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

34 О сиклярдэ ништо андар адалэстэ на галилэ; алаи, со Ов пхэнляс, сас лэнги пханло, тай он на галёнас, состар Ов пхэнляс.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

34 O učenici na halile ništa adalestar so o Isus vaćerđa lenđe. O značenje adale lafengoro inele garavdo olendar, i na džande sostar o Isus vaćeri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

34 A e učenikurja khanči katar godova so o Isus phendas či haćardine. O značenje godole alavengo sas lendar garado thaj našti haćardine so o Isus phenelas lenđe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 18:34
9 Iomraidhean Croise  

Al e sikade ni haljarde kala lafura, a darajle te pučen le so manglja te phenol golesa.


Ka šibin man thaj ka mudaren man, al me o trito đive ka uštav tare mule.”


Al von ni haljarde so vov manglja te phenol lenđe.


O Isus vaćarda lenđe: “O bigođaće manušalen! Pharo tumenđe te pačan so vaćarde e prorokura ano Sveto lil!


Tegani putarda lenđe jakha te haljaren o Sveto lil


Al e sikade ni haljarde kala lafura, golese kaj sasa lendar garado te našti haljaren. Thaj darajle te pučen le kale lafese.


O Isus vaćarda lenđe kaja paramič, al von ni haljarde so manglja te vaćarol lenđe.


Lese sikade tegani gova ni haljarde, al kana o Isus sasa vazdimo ani piri slava, dije gođi kaj sasa gija pisimo ano Sveto lil taro Isus thaj gija i ćerde lese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan