Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 18:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 E Devlese zapovestura džane: ‘Ma čher preljuba’, ‘Ma mudar’, ‘Ma čor’, ‘Ma svedoči xoxavne’, ‘Poštuji će dade thaj će da!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

20 Ту джянэс о тхэдиматэс: ма кер кахпэлыки, ма мудар, ма чёр, ма хохав, гин дадэс тай дэя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

20 O naredbe džane: ‘Ma ćer preljuba!’, ‘Ma mudar!’, ‘Ma čor!’, ‘Ma svedočin hovavne!’, ‘Poštujin te dade hem te daja!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

20 A e zapovedi andar o Mojsijesko zakon džanes: ‘Na ćer preljub’, ‘Na mudar’, ‘Na čor’, ‘Na svedočisar hohamne’, ‘Poštuisar ćire dades thaj ćire deja.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 18:20
15 Iomraidhean Croise  

O Isus phenda lese: “Sose akhare man šukareja? Khoni naj šukar, samo o Dol.


O šorutno vaćarda: “Sa kava ćerdem tare mingro ternipe.”


Golese kaj e zapovestura: “Ma čher preljuba! Ma mudar! Ma čor! [Ma svedoči xoxavne!] Ma mang khanči so naj ćiro!” – sa kala zapovestura thaj vadži sa aver zapovestura si ane kava jekh zapovest: “Mang ćire pašutne sar korkore tut.”


Golese kaj, e bućencar taro Zakon nijekh manuš ni ka avol pravedno anglo Dol. Golese kaj o Zakon anol e manuše dži ko džanglipe kaj si grešniko.


“Poštuji će dade ćire thaj će da”, gova si angluno zapovest ano savo si o obećanje:


Čhavalen, šunen tumare daden thaj tumare dejen ane sa, golese kaj si gova ponašipe ugodno e Gospodese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan