Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 16:30 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

30 Al o barvalo vaćarda lese: ‘Na, dade Avraame! Te avilo lenđe khoni tare mule, ka pokajin pe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

30 «На, дадэ Авраам, — пхэнляс о барвало, — аки би кон-то андар мулэ тэ авэла лэндэ, озаман би он ачявэнас пумарэ бэзя».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

30 A ov phenđa: ‘Nane adava dovoljno, dade Avraame! Ali te alo lenđe neko taro mule, ka obratinen pe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

30 A vo phendas: ‘O na, dade Avraame! Nego te avilo lende vareko andar e mule, obratina pe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 16:30
7 Iomraidhean Croise  

Na! Phenav tumenđe, al ako ni irin tumen tare grehura, sa tumen gija ka meren.


Na! Phenav tumenđe, al ako ni irin tumen tare grehura, sa tumen gija ka meren.”


Thaj dija vika: ‘Dade Avraame! Smilui tut pe mande thaj bičhal e Lazare te čhuvol piro naj ano paj, te šudarol mingri čhib, golese kaj sem but mučimo ane kaja jag.’


O Avraam phenda lese: ‘Te ni šunde e Mojsija thaj e prorokuren, ni ka šunen ni te uštilo khoni tare mule.’”


O Isus vaćarda lese: “Ađive avilo spasenje ane kava čher, golese kaj i vov si čhavo e Avraameso!


Sikaven tumare džuvdimasa thaj tumare bućencar kaj irisaljen tare tumare grehura! Ma xoxaven tumen golesa so vaćaren: ‘Amaro paradad si o Avraam!’ Golese kaj, me vaćarav tumenđe kaj o Dol šaj i tare kala bara te vazdol čhaven e Avraamese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan