Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 14:7 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Kana o Isus dikhlja sar e manuša save avile te xan, roden pese šukar thana kaj te bešen anglal, vaćarda lenđe kaja paramič:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

7 О Исус дикхелас, сар о мануша, савэн динэ икос, лэнас о зиядэ тхана пал конас, тай пхукавдяс лэнги пхукаипэ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

7 Kad o Isus dikhlja sar o gostija kola ale te han rodenafse najšukar thana bešibnase, phenđa lenđe akaja priča:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

7 Kana o Isus dikhla sar okola kaj si akharde pe gozba len pešće prve thana te bešen, phendas lenđe e usporedba:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 14:7
12 Iomraidhean Croise  

Sa kava o Isus vaćarola e manušenđe ane paramiča. Thaj bize paramiča khanči ni vaćarda lenđe.


Manđen počasna thana ke abava thaj anglune thana ke sinagoge.


Pharo tumenđe e farisejenđe! Golese so volin te bešen ke anglune thana ane sinagoge thaj kana dičhen tumen e manuša, pherde poštujipe premal tumende, te pozdravin tumen ke trgura.


“Aračhen tumen tare učitelja tare Mojsijaso zakon! Von manđen te džan ane bare fostanura thaj roden e manuša te pozdravin len ke trgura thaj te ačhaven lenđe anglune thana te bešen ke sinagoge thaj ke abava.


Ma ćeren khanči taro sebičnost ni taro baripe, nego ano poniznost dičhen jekhe avere po bare tumendar.


Pisisadem lil e khanđiraće, al o Diotref, savo manđol te avol angluno maškar lende, ni manđol te primil amen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan