Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 10:28 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

28 O Isus vaćarda lese: “Šukar vaćardan. Ćer gova thaj ka živi!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

28 — Чячи ту пхэнлян, — пхэнляс лэски о Исус. — Кер аякха, тай ли ту кан бэшэс.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

28 Tegani o Isus phenđa lese: “Šukar phenđan. Ćer ađahar hem ka živine.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

28 Pe godova phendas lešće o Isus: “Lačhe phendan. Godova ćer thaj avela tut večno trajo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 10:28
14 Iomraidhean Croise  

A o Isus vaćarda lese: “Sose puče man bašo šukaripe? Samo jekh si šukar, o Dol! Ako manđe te de ano džuvdipe bizo meripe, ićar tut ke zapovestura!”


Kana o Isus dikhlja sar gođaver phenol o učitelji taro Mojsijaso zakon, vaćarda lese: “Naj san dur taro Carstvo e Devleso.” Pale kava khoni ni tromaja te pučol le khanči aver.


O Simon vaćarda lese: “Pa bi phenava kolese kas sasa pobaro dugo.” A o Isus vaćarda lese: “Gija si, šukar vaćardan.”


Golese kaj, o Hrist ane sa pherda o Zakon te bi avola opravdimo dži jekh savo pačal.


Al amen džana kaj gova so o Zakon vaćarol, vaćarol kolenđe so si talo Zakon, khanika te ni avol nisavo izgovor thaj sa o sveto te ačhol anglo Devleso sudo.


Al me muljem thaj gija sikadilo kaj o zapovest, savo trubuja te anol manđe o džuvdipe, anda manđe o meripe.


Al o Zakon naj palo pačajipe, nego: “Manuš savo gova ćerol, pale gova ka avol le džuvdipe.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan