Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 8:3 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Tegani e učitelja tare Mojsijaso zakon thaj e fariseja ande ke leste džuvlja savi doldi ani preljuba. Čute la maškar e manuša

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

3 A o učitelja e Zakonestar hem o fariseja ande koro Isus jekha đuvlja koja inele dolimi ani preljuba. Čhivde la ko maškar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

3 A e sikavne e Mojsiješće zakonestar thaj e fariseja andine jećhe manušnja savi sas astardi ando preljub thaj čhutine lat maškare anglo them.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 8:3
10 Iomraidhean Croise  

Golese akharda sa e bare sveštenikuren thaj e učiteljuren e narodose tare Mojsijaso zakon thaj pučlja len: “Kaj trubul te bijandol o Hrist?”


A sabalin palem avilo ano Hram thaj sa e manuša ćidije pe paše leste. Vov bešlo thaj lija te sikavol len.


thaj vaćarde lese: “Učitelju! Kaja džuvli si doldi kana ćerda preljuba.


Kana von gova šunde, lije te džan gothar jekh pale avereste. Angleder lije te džan e po purane. Gija gothe ačhilo samo o Isus e džuvljasa so sasa ko maškar.


Tegani kale manuše so sasa angleder koro inđarde ke fariseja.


Von ikalde e apostoluren angle peste thaj lije te pučen len: “Save zorasa il save alavesa gova ćerden?”


Golese, te lija avere rome dok si lako rom džuvdo, ka dol pe vika preljubnica. Al te mulo lako rom, oslobodimi si taro Zakon thaj ni ćerol preljuba te lija avere rome.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan