Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 6:41 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

41 Tegani e Jevreja lije te mrmljin protiv leste golese so phenda: “Me sem mangro savo ulilo taro nebo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

41 Tegani o Jevreja lelje te gunđinen protiv o Isus adalese so phenđa: “Me injum o maro savo huljilo taro nebo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

41 Askal e Židovurja počnisardine te mrmljin protiv o Isus zato kaj phendas: “Me sem o mangro savo fuljisto andar o nebo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 6:41
14 Iomraidhean Croise  

Al e fariseja thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon vaćarena maškar peste: “Kava primil e grešnikuren thaj xal lencar.”


Savore, save kava dikhlje, vaćarde maškar peste taro Isus kaj ne bi trubula te avol ano čher e grešnikoso.


E fariseja thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon lije te bunin pe vaćarindoj e Isusese sikadenđe: “Sose xan thaj pijen e carincurencar thaj e grešnikurencar?”


Kava si e Jovaneso svedočanstvo kana e Jevreja taro Jerusalim bičhalde e sveštenikuren thaj e Levituren te pučen e Jovane: “Ko san tu?”


Golese so si o mangro e Devleso kova savo uljol taro nebo thaj dol džuvdipe e svetose.”


Tegani o Isus irisada lenđe vaćarindoj: “Ma mrmljin maškar tumende!


Me sem mangro so dol o džuvdipe.


Kava si kova mangro savo ulilo taro nebo, al na gasavo savo xalje tumare paradada thaj mule. Ko xal kava mangro, ka avol džuvdo ane sa e đivesa.”


Tegani but tare lese sikade save šunde kava, vaćarde: “Kava si but pharo vaćaripe! Ko šaj te prihvatil lese lafura?”


Tegani but tare lese sikade ačhade le thaj ni đele vadži pale leste.


I but manuša so gothe sesa, čorale vaćarde taro Isus. Nesave phende: “Vov si šukar manuš!” A e dujta vaćarde: “Naj, xoxavol e manušen!”


Ni te mrmljin, sar nesave lendar mrmljisade thaj mudardile taro anđelo, o uništitelji.


Gola manuša mrmljin thaj nikad naj zadovoljna, živin pale pe požude, mujesa vaćaren barikane lafura em pašo piro korist ćeren pe šukar e manušencar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan