Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 5:41 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

41 Me ni prihvativ slava tare manuša.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

41 Na prihvatinava pohvala e manušendar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

41 Me či prihvativ slava e manušendar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 5:41
12 Iomraidhean Croise  

Golese, po šukar sasa lenđe o čast savo avol tare manuša nego o čast savo dol o Dol.


Manđe naj potrebno o manuš te svedočil mandar, al sa kava vaćarav tumenđe taro Jovane, te bi spasina tumen.


Al tumen ni manđen te aven mande te avol tumen džuvdipe bizo meripe.


Al me pindžarav tumen thaj džanav kaj ane tumende naj e Devleso manglipe.


Sar šaj pačan, tumen, save prihvatin i slava jekh averestar, al i slava savi si taro jekh Dol ni roden?


A kana o Isus haljarda kaj manđen e manuša te aven thaj ki sila te ćeren le caro, đelo palem ko brego, korkoro.


Ko korkoro pestar vaćarol, slava pese rodol. Al ko rodol i slava kolesi savo bičhalda le, gova si čačukano thaj naj ane leste nepravda.


Me ni rodav slava manđe – isi khoni savo rodol la thaj savo sudil.


O Isus phenda lenđe: “Te slavisadem man korkore, mingri slava khanči ni vredil. Al man proslavil mingro Dad, savese tumen vaćaren kaj si tumaro Dol.


Amen ni rodijam hvala ni tare manuša, ni tumendar, ni averendar,


Pe gova trpipe tumen sena akharde golese kaj i o Hrist trpisada paše tumende thaj ačhada tumenđe primer sar te džan pale lese tragura.


Vov taro Dol o Dad primisada o čast thaj i slava, kana dži leste avilo o glaso tari emuzvisimi Slava vaćarindoj: “Kava si mingro čhavo, o manglo, savo si palo mingro manglipe!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan