Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 4:16 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 O Isus vaćarda laće: “Dža akhar ćire rome thaj iri tut akari!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

16 O Isus phenđa laće: “Dža vičin te rome hem ava palem akari.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

16 O Isus phendas laće: “Dža thaj akhar ćire romes, pa bolde tut akaringal.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 4:16
9 Iomraidhean Croise  

O Andrija anda e Simone ko Isus. Thaj o Isus dikhlja pe leste thaj vaćarda: “Tu san o Simon, a ćo dad akhardol Jovan. Tu ka akhardo Kifa” (so značil Petar, “baro bar”).


Tegani pučlja le o Isus trito drom: “Simone, čhaveja e Jovaneso, manđe li man?” O Petar sasa žalno so pučol le o Isus trito drom: “Manđe li man?” Golese vaćarda lese: “Gospode, tu džane sa. Tu džane kaj me mangav tut.” O Isus phenda lese: “Čarav mingre bakren.


I džuvli vaćarda lese: “Gospodarona! De ma gova paj te ma trošavav vadži ni te avav kate ko bunari te dolav paj!”


Tegani vaćarda lese i romni: “Naj man rom.” Tegani phenda o Isus: “Šukar phendan kaj naj tut rom!


Golese kaj sasa tut pandž roma thaj kova so isi tut akana naj ćiro rom. Gova so vaćardan si čače.”


Ka mudarav laće čhaven nasvalimasa. Gija, sa e khanđira ka džanen kaj sem me Kova savo ispituil e ile thaj e gođa. Thaj svakonese tumendar ka dav pale tumare buća.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan