Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 20:8 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Tegani andre avilo i o dujto sikado, kova so reslo ko limori angleder thaj dikhlja thaj pačaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

8 Tegani đerdinđa hem okova aver učeniko, okova kova prvo reslo đi o grobo, dikhlja hem poverujinđa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

8 Askal dija andre vi o okova aver učeniko, savo prvo areslo po limori, dikhla thaj paćajas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 20:8
5 Iomraidhean Croise  

O Avraam phenda lese: ‘Te ni šunde e Mojsija thaj e prorokuren, ni ka šunen ni te uštilo khoni tare mule.’”


O Isus pučlja le: “Pača golese so vaćardem tuće kaj dikhljem tut tali smokva? Ka dičhe po bare buća tare kava.”


Avera sikade vaćarde lese: “Dikhljam e Gospode!” Al vov phenda lenđe: “Ni ka pačav dži kaj ni dikhav e ožiljkura tare eksera ke lese vasta thaj dži kaj čhuvav me naja ane lende, thaj dži kaj čhuvav mingre naja pe lese ožiljkura ke pašavre.”


O Isus vaćarda lese: “Golese kaj dikljan man, pačajan. Blagoslovime si kola save ni dičhen, a pačan.”


Solduj džene prastije katane thaj o dujto sikado prastija posigate taro Petar thaj avilo ko limori angleder.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan