Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 18:1 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

1 Kana o Isus završisada i molitva, nakhlo pe sikadencar ki dujto rig tari Kedronesi dolina. Gothe sasa vrt thaj đele ane leste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

1 Kad završinđa i molitva, o Isus dželo ple učenikonencar ki aver strana oto potok Kedron. Adari inele jekh vrt ko savo ov hem lesere učenici đerdinde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

1 Kana phendas godova, o Isus đelotar pire učenikonenca pe okoja rig e potokošći ando Kedron. Okote sas jek maslinsko vrto, pa vo thaj lešće učenikurja dine ande leste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 18:1
25 Iomraidhean Croise  

Pale gova đilabije psalmura thaj đele ko Maslinsko brego.


Tegani avilo o Isus pe sikadencar ano than savo akhardol Getsimanija thaj vaćarda lenđe: “Bešen gothe, dok me džav odori te molima!”


Pale gova đilabije psalmura thaj iklile ko Maslinsko brego.


O Isus thaj lese sikade avile ano than kaj isi but masline a savo akhardol Getsimanija thaj o Isus vaćarda lenđe: “Bešen kate dok me moli man.”


Ušten te dža! Akh, mo izdajniko si paše!”


Al, te bi o sveto dodžanola sar mangav e Dade, ćerav baš sar so naredisada manđe o Dad. Ušten, ajde katar ka dža!”


Jekh sluga taro baro svešteniko savo sasa familija kolese kaso kan o Petar čhinda, vaćarda: “Ni li dikhljem tut lesa ano vrt?”


Avilo ke amende, lija e Pavlesi kuštik, phanglja pe pingre thaj pe vasta thaj phenda: “Kava vaćarol o Sveto Duxo: ‘Gija e Jevreja ano Jerusalim ka phanden e manuše kasi si kaja kuštik thaj ka den le ane vasta e abandžijenđe.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan