Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 10:6 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

6 O Isus vaćarda lenđe kaja paramič, al von ni haljarde so manglja te vaćarol lenđe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

6 O Isus vaćerđa lenđe adaja priča, ali on na halile so manglja te phenel lenđe adaleja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

6 O Isus phendas lenđe akaja paramiči, ali von či haćardine so kamlas te phenel lenđe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 10:6
20 Iomraidhean Croise  

Sa kava o Isus vaćarola e manušenđe ane paramiča. Thaj bize paramiča khanči ni vaćarda lenđe.


Pučlja len o Isus: “Haljarden li sa kava?” Vaćarde lese: “Va, Gospode.”


Bize paramiča ni vaćarola lenđe khanči. A kana sasa e sikadencar korkoro, sa gova objasnila lenđe.


“Gova vaćardem tumenđe ane slike. Al avol o vreme kana vadži ni ka vaćarav tumenđe ane slike, nego putarde ka vaćarav tumenđe taro Dad.


Tegani lese sikade vaćarde: “Akh, akana vaćare putarde thaj ni phene ane slike.


Tegani e Jevreja lije te ćeren čingara maškar peste pučindoj: “Sar šaj kava manuš te dol amen po telo xamase?”


Tegani but tare lese sikade save šunde kava, vaćarde: “Kava si but pharo vaćaripe! Ko šaj te prihvatil lese lafura?”


So si kava lafi so vaćarda: ‘Ka roden man, al ni ka aračhen man’, thaj: ‘Tumen našti aven odori kaj sem me’?”


Al von ni haljarde kaj vaćarda lenđe taro Dad.


Sose našti haljaren so vaćarav tumenđe? Golese so našti trpin mingro lafi.


Al o telesno manuš ni prihvatil gova so amen sikavol o Duxo e Devleso, golese kaj gova si lese dilipe. Vov gova našti haljarol, golese kaj trubul duxovno te prosudil pe.


Lenđe ćerdilo kova so vaćarol i čačukani paramič: “O džuklo iril pe ke po čhadipe,” thaj: “O najardo balo džal palem te meljarol pe ani čik.”


Al džana kaj o Čhavo e Devleso avilo thaj dija amen gođi te pindžara kole čačukane Devle. Thaj amen sam ano čačukano Dol, ano Čhavo leso, ano Isus o Hrist. Vov si čačukano Dol thaj džuvdipe bizo meripe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan