Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 1:9 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 O čačukano Svetlo avilo ko sveto thaj svetlil svakone manuše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

9 A okova kovai e čačipnasoro svetlost, so osvetlini đijekhe manuše, alo ko sveto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

9 O čačutno svetlost, savo prosvetlil svakone manušes – avilo po them.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 1:9
15 Iomraidhean Croise  

Te si ći jakh bilačhi, sa ćo telo ka avol ano kalipe. Gijate, ako si o svetlost ane tute kalipe, tegani o kalipe ka avol but po baro ane tute!”


Golese, te si sa ćiro telo osvetlimo thaj naj nisavo kotor ani tama, tegani sa ćiro džuvdipe ka avol osvetlimo sar kana i svetiljka osvetlil tut pe svetlosa.”


Ane leste sasa o džuvdipe, thaj o džuvdipe sasa o svetlo e manušenđe.


Avilo sar svedoko, te svedočil pašo Svetlo, prekale leste savore te pačan.


Me aviljem ki phuv sar svetlo, ma te ačhol ano kalipe nijekh ko ane mande pačal.


O Isus vaćarda lese: “Me sem o drom, o čačipe thaj o džuvdipe. Khoni ni ka avol ko Dad, sem prekal mande.


“Me sem čačukano čokot thaj mingro Dad si vinogradari.


O Isus phenda lenđe: “Čače, čače vaćarav tumenđe: ni dija tumen o Mojsije mangro taro nebo, nego mingro Dad. Akana Vov dol tumen čačukano mangro taro nebo.


I but manuša so gothe sesa, čorale vaćarde taro Isus. Nesave phende: “Vov si šukar manuš!” A e dujta vaćarde: “Naj, xoxavol e manušen!”


Te vaćara kaj naj amen grehura, korkore amen xoxava thaj o čačipe naj ane amende.


Al, palem pisiv tumenđe nevo zapovest golese kaj leso čačipe dičhol pe ano Hrist thaj ane tumende. Golese kaj o kalipe načhol a o čačukano svetlo već svetlil.


Al džana kaj o Čhavo e Devleso avilo thaj dija amen gođi te pindžara kole čačukane Devle. Thaj amen sam ano čačukano Dol, ano Čhavo leso, ano Isus o Hrist. Vov si čačukano Dol thaj džuvdipe bizo meripe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan