Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovano 1:27 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 Vov avol pale mande, al me naj sem dostojno ni te putrav e dora tar lese sandale.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

27 Pala mande avela ov, kase na injum dostojno ni o dorikha oti obuća te phravav.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

27 Vo avel pale mande, a me naj sem dostojno e haravlje te putarav pe lešće sandale.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovano 1:27
9 Iomraidhean Croise  

Me tumen krstiv pajesa te bi sikavena tumaro pokajanje. Al kova savo avol pale mande, po baro si mandar – me naj sem dostojno ni lese sandale ke pingre te inđarav. Vov ka krstil tumen e Svetone Duxosa thaj jagasa.


O Jovane propovedisada: “Pale mande sigate ka avol khoni po baro mandar. Me naj sem dostojno te banđivav thaj te putrav e dora tar lese sandale.


Al o Jovane vaćarda savorenđe: “Me krstiv tumen pajesa, al avol khoni savo si po baro mandar. Lese naj sem dostojno ni e dora tare sandale te putrav. Vov ka krstil tumen e Svetone Duxosa thaj e jagasa.


O Jovane o Krstitelj svedočisada lestar thaj dija vika: “Kava si gova savestar vaćardem: ‘Kova savo pale mande avol, po baro si mandar, golese kaj sasa angleder mande!’”


Gova si kova kastar me vaćardem: ‘Pale mande avol manuš savo si po baro mandar golese kaj sasa angleder mandar!’


A but manuša avile leste thaj vaćarde: “O Jovane ni ćerda nijekh čudesno znako, al avilo čače sa so vaćarda kale manušestar.”


Kana o Jovane završisada pi bući savaće sasa bičhaldo, vaćarda: ‘Me naj sem kova savese den gođi kaj sem. Al akh, pale mande avol khoni savo si po baro mandar, kase naj sem dostojno te putrav lese sandale.’


O Pavle phenda lenđe: “E Jovaneso krstipe sasa znako taro pokajipe. O Jovane vaćarola e Izraelcurenđe te pačan ane kova savo avol pale leste, a gova si o Isus.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan