Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipljanenđe 3:7 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Al gova so sasa manđe nekad dobitko, gova pašo Hrist smatriv gubitko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

7 Ali okova so nekad mislinđum dai dobitak, adava akana, zbog o Hrist, dikhava dai gubitak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

7 Ali okova so sas manđe varekana dobitko, godova zbog o Hristo inćarav kaj si gubitko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipljanenđe 3:7
20 Iomraidhean Croise  

Savo šukaripe ka avol e manuše savo sa o sveto dobil a hasarol po džuvdipe? So šaj o manuš te dol ani zamena baše piro džuvdipe?


O Vartimej čhudija o ogrtači pestar, hutija ke pe pingre thaj avilo ko Isus.


“Te khoni manđol te avol mingro sikado, trubul te manđol pobut man, nego pe dade thaj pe da, pe romnja thaj pe čhaven, pe phralen thaj pe phejen, pobut, nego čak i piro džuvdipe. Savo ni ćerol gija, našti avol mingro sikado.


Gija akana khoni tumendar savo ni mučhol sa so isi le, našti avol mingro sikado.”


Tegani o barvalo gospodari hvalisada pe xoxavne upravitelje, kobor si džanglo so gija ćerda. Čače, e manuša tare kava sveto po snalažljivo postupin premal kola save si slična lenđe thaj si po džangle, nego e manuša e svetlose.


Kana čalile, lije te ločharen o brodo gija so čhudije o điv ano more.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan