Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filimon 1:14 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

14 Al ni mangljem te ćerol khanči bizo ćiro pristanak, golese te ma avol ćiro šukaripe iznudimo, nego taro šukar manglipe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

14 ali na mangljum ništa te ćerav, a tu te na pristanine, te na ćere akava šukar delo adalese so injan terime, nego adalese so isi tut šukar volja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

14 Ali či kamlem khanči te ćerav dok tu či pristanis, sar akava lačho delo či avilosas sago moraš, nego katar ćiri lačhi volja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filimon 1:14
10 Iomraidhean Croise  

Te ćerdem gova korkoro mandar, zasluživ i plata, al goja bući si manđe dindi, golese so me ni birisadem la.


Ko sar vojniko služil pe parenđe? Ko sadil vinograd thaj ni xal leso bijandipe? Il ko čaravol e bakren a ni pijol lengo thud?


Gova ni značil kaj amen manga te ava gospodarura pe tumaro pačajipe, nego ćera bući katane tumencar pašo tumaro radujipe, golese kaj tumen ačhen zurale ano pačajipe.


Golese kaj, te sen spremna te den averenđe, tegani gova daro ka prihvatil o Dol, premalo gova so isi tumen, a na premalo gova so naj tumen.


Golese dijem gođi kaj trubuja te bičhalav angleder kale phralen te posetin tumen thaj te pripremin tumaro daro, savo već obećisaden, te bi gova avola daro so den dobrovoljno, a na sar daro savo morajlo te dol pe.


Dži jekh nek dol gaći kobor odlučisada ano ilo, na žalosno niti so khoni teril le, golese kaj o Dol manđol kolen save den sa e ilesa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan