Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 6:5 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 Roburalen! Šunen tumare gospodaren ki phuv darasa thaj tresimasa thaj ćeren gova šukare ilesa, sar so šunen e Hriste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

5 Robonalen, oven poslušna tumare phuvjakere gospodarenđe ano baro poštujiba hem ani dar. Ćeren adava čačikane, sar so bi ovena poslušna e Hristese.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

5 Robonalen, čhon kan ke tumare phuvjaće gospodarja e darasa thaj e izdraipeja. Ćeren godova e iskreno ileja, sago kaj čhon kan e Hristo –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 6:5
27 Iomraidhean Croise  

“I jakh si sar i svetiljka e telose. Ako si gija ćiri jakh sasti, sa ćo telo ka avol pherdo svetlosa.


“Ni jekh našti služil tari jekh drom dujen gospodaren. Il jekhe ka mrzil, a e dujtone ka manđol, il jekhe ka šunol, a e dujtone ni ka podnosil. Našti služin e Devle thaj o barvalipe.”


Golese kaj sem i me manuš tale nekaso autoritet thaj isi man tale mande vojnikura. Kana vaćarav jekhese: ‘Dža’, thaj džal. Kana vaćarav dujtonese: ‘Av’, thaj avol. Kana vaćarav mingre slugase: ‘Ćer’, thaj vov ćerol gova.”


Svako đive ćidije pe katane ano Hram. Ane čhera ćidije pe te len i Gospodnjo večera thaj xalje mangro baxtasa thaj čačukane ilencar.


Golese so, mangava bi i me korkoro te avav harami thaj crdimo taro Hrist umesto me phrala thaj me pheja, sar te bi šaj gova spasila len, save si mingri familija palo telo.


Kana aviljem ke tumende, sema slabo, but darava thaj tresisadem.


Golese so, o robo savo sasa akhardo ano Gospod, slobodno si ano Gospod. Isto gijate, o slobodno savo sasa akhardo ano Hrist, leso robo si.


A kalesa hvali amen: amaro savest svedočil kaj amen ano sveto, thaj posebno maškar tumende, živisadam iskreno thaj čistone ilesa savo avol taro Dol, na ano manušikano gođaveripe, nego ano Devleso milost.


Lese osećanja premale tumende si akana pozurale kana dol pe gođi sar tumen šunden le thaj sar primisaden le darasa thaj poštujimasa.


Romnjalen! Pokorin tumen tumare romenđe sar so pokorin tumen e Gospodese.


Milost savorencar save manđen amare Gospode, e Isuse e Hriste, manđimasa savi ni ačhadol.


Gija, mingre manglalen, sar so šunden man, na samo kana sema tumencar, nego vadži po but i akana kana naj sem tumende, ani dar thaj ano izdrajipe džan anglal ane tumaro spasenje.


na više sar robo, nego but po šukar taro robo, sar mangle phrale. Manđe si but drago a kobor tuće ka avol sar manuš thaj sar phral ano Gospod.


kana ka dičhen tumaro čisto, devlikano ponašanje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan