Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 5:4 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 Maškare tumende te ma aven ladžutne lafura, dilo vaćaripe il prosta šale golese so gova tumenđe ni dolikuil! Mesto gova, hvalin e Devle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

4 Ni lađutne lafija, ni dilino vaćeriba, ni prosta šale, adalese so adava na dolikujini tumenđe. Umesto adava zahvalinen e Devlese.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

4 Neka na avel maškar tumende nisošće ladžavne alava, niti dilipe, niti bilačhe komendije, kaj sa godova či priličil tumenđe, nego majradije – zahvalin e Devlešće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 5:4
29 Iomraidhean Croise  

preljube, pohlepa, bilačhipe, prevara, razuzdanost, zavist, vređipe, baripe thaj bigođaveripe.


Tegani taro foro Tiverijada avile avera čamcura paše kova than kaj e manuša xalje mangro, paše savo o Gospod dija hvala e Devlese.


A golese kaj ni smatrisade kaj si vredno te aračhen o čačukano pindžaripe e Devleso, vov predija len lenđe dile gođenđe save navedisade len te ćeren buća save ni trubun.


Thaj tumen šaj pomožin amenđe tumare molitvencar. Tegani but manuša ka den hvala e Devlese paše amende – thaj o Dol ka blagoslovil amen paše tumare but molitve.


Hvala e Devlese paše leso daro savo lafurencar našti phenol pe.


ni ačhav te zahvaliv paše tumende thaj dama gođi tumendar ane mingre molitve.


Nisavo rđavo lafi ma te ikljol tare tumare muja, nego samo lačho lafi savo trubul paši izgradnja, te avol korisno kolenđe save šunen tumen.


Ma brinin tumen teskobno paše khanči, nego ane sa e molitvasa thaj rodimasa, ano zahvalnost ikalen tumare molbe e Devlese,


Al akana čhuden tumendar sa gova: i holi, o gnev, o pakost, o vređipe, ladžutne lafura andaro tumaro muj.


Sar te zahvali e Devlese paše tumende, paše sa o radost savo isi amen tumenđe angle amaro Dol?


Zahvalin tumen paše sa, golese kaj si gova e Devlesi volja tumenđe ano Isus Hrist.


Golese i ako isi man ano Hrist smelost te narediv tuće so te ćere,


Golese kaj vaćaren barikane thaj čuče lafura thaj e nemoralnone požudencar mamin kolen save tek našle tare kola save živin ani zabluda.


Al o Dol spasisada e Lote, e pravedniko savo but patisada zbog o grešno džuvdipe e bidevlikane manušengo.


Al kala manuša bilačhe vaćaren tare gova so ni pindžaren. Khanči haljaren, al na gođasa, nego nagonesa sar e nerazumna životinje. Gova ka uništil len.


Von si sar divlja morska talasura so ćeren spuma, gija von sikaven pumare ladžutne buća. Von si sar čerenja lutalice, savenđe si pripremimo emkalo kalipe za ke sa e đivesa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan