Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 5:16 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 Šukar koristin i prilika, golese kaj kala đivesa si bilačhe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

16 Šukar koristinen o vreme, adalese soi akala dive bišukar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

16 Gođaver koristin e vrjama, kaj e đesa si bilačhe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 5:16
18 Iomraidhean Croise  

Gija i kava so lija duj zaradisada vadži duj.


Tegani o Isus vaćarda lenđe: “O svetlo ni ka avol vadži but vreme maškar tumende. Phiren dži kaj isi tumen svetlo, te ni nadvladil tumen o kalipe. Golese so, ko phirol ano kalipe, ni džanol kaj džal.


A kava ćeren, golese so džanen kaj već avilo o vreme te ušten taro suno. Golese so akana o đive taro spasenje amenđe si popaše, nego kana lijam te pača.


Dav gođi, kaj zbog kala phare vremenura, e manušese pošukar si te ačhol gija sar so si akana.


savo dija korkore pes amare grehurenđe, te ikalol amen tare ađivesutno bilačho vreme palo manglipe e Devleso amare Dadeso.


Golese, gija, dok isi amen prilika, te ćera šukaripe savorenđe, al posebno e phralenđe thaj e phejenđe ano pačajipe.


Golese len sa e Devlesi oprema, te šaj aračhen tumen ano bilačho đive thaj te bi palo maripe ačhena zurale ke tumare pingre.


Ke pingre uraven tumen o spremnost pašo propovedipe o Lačho Lafi taro mir.


Ponašin tumen mudro premal kola save ni pačan ano Dol. Koristin šukar o vreme.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan