Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 4:32 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

32 Aven jekh premal avereste šukar thaj osećajna. Oprostin jekh averese, sar so i o Dol oprostisada tumenđe ano Hrist.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

32 Oven šukar hem milosrdna jekh premalo avereste hem oprostinen jekh averese sar so o Devel ano Hrist oprostinđa tumenđe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

32 Jek prema avreste aven lačhe thaj suosećajne thaj jarton jek avrešće sago kaj o Del ando Hristo jartosardas tumenđe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 4:32
34 Iomraidhean Croise  

thaj oprosti amare grehura, sar amen so oprosti kolenđe so grešin premal amende.


A kana len te molin tumen, oprostin ako isi tumen khanči protiv nekaste, te bi o Dad savo si ano nebo oprostil tumare grehura.


Golese so si e Devleso ilo milostivno, tare savo ka avol amenđe o svetlost e sabalinako tari visina,


Oprosti amare grehura, sar so i amen oprosti kolenđe so ćeren grehura premal amende! [Thaj ikal amen taro bilačhipe].’”


Thaj te efta droma ko đive grešisada premal tute thaj efta droma avilo tute vaćarindoj: ‘Kajiv man,’ oprosti lese.”


Nego, manđen tumare dušmanuren thaj ćeren lenđe šukar! Den zajam te ni manđen khanči golestar. Gija ka avol tumen bari plata thaj ka aven čhave e Najbare Devlese, golese kaj si vov šukar i e nezahvalnonenđe thaj e bilačhenđe.


O Isus vadži vaćarda: “Ma sudin thaj ni ka aven sudime. Ma osudin thaj ni ka aven osudime. Oprostin thaj ka avol oprostimo tumenđe.


E manuša tari Malta, save bešle gothe, sikade amenđe but manglipe. Savoren amen primisade thaj phabarde jag te tativa, golese kaj pelo bršnd a sasa but šul.


Manđen jekh avere sa e ilesa sar tumare familija. Poštujin jekh avere thaj dži jekh tumendar nek cenil avere pobut nego korkoro pes.


O manglipe but trpil, o manglipe si šukar. O manglipe ni zavidil, ni hvalil pe thaj naj barikano.


Kase tumen oprostin, oprostiv i me. Thaj te oprostisadem khanikase, te isi kase so te oprostiv, oprostisadem zbog tumende, anglo Hrist,


Mesto gova, akana pošukar oprostin lese thaj utešin le, te ma bi phađola le o baro žalost.


Sikadiva sar e Devlese sluge ani čistota, ano džanglipe, ano strpljivost, ano šukaripe, ano Sveto Duxo, ano iskreno manglipe,


Gija, dičhen te aven sar o Dol, golese kaj sen lese mangle čhave.


Dikh, akhara baxtalen kolen save ačhile. Šunden paše Jovoso strpljivost thaj dikhljen so ko palunipe o Gospod lese ćerda. Golese kaj o Dol si pherdo milost thaj milosrđe.


po devlikanipe manglipe premale phrala, thaj po manglipe premale phrala manglipe premale sa avera manuša.


Te priznajisadam amare grehura, o Dol si verno thaj pravedno thaj ka oprostil amare grehura thaj ka thovol amen taro sa o nepravednost.


Pisiv tumenđe, čhavoralen, golese kaj tumare grehura si oprostime pašo alav e Isuseso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan