Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 4:30 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

30 E Devlese Svetone Duxo ma žalostin. O Dol e Svetone Duxosa zapečatisada tumen te aračhol tumen dži o đive kana ka oslobodil tumen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

30 Ma žalostinen e Devlesere Svetone Duho, saveja injen zapečatime zako Dive oto tumaro otkupljenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

30 Na žalostin e Devlešće Sveto Duhos, saveja sen zapečatime palo đes kana avena otkupime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 4:30
23 Iomraidhean Croise  

O Isus dikhlja len holjasa thaj sasa žalno golese so lenđe ile zurajle. Tegani vaćarda e manušese: “Pruži ćiro va!” I vov pružisada piro va thaj leso va sastilo.


Kana ka lol te avol gova, ušten thaj vazden tumare šore, golese kaj tumaro Osloboditelji avol tumende.”


A ko prihvatil leso svedočanstvo, potvrdil kaj si o Dol čačukano.


O tumen, zurale šorenđe sen! Bisunetime ilenđe sen thaj kašuće e čačimase! Uvek protivin tumen e Svetone Duxose sar tumare paradada!


Te živisada ane tumende o Duxo koleso savo e Isuse vazdija tare mule, tegani kova savo e Hriste vazdija tare mule, ka dol džuvdipe i tumare mulikane telurenđe pale piro Duxo savo živil ane tumende.


Thaj na samo von, nego i amen save isi amen o Duxo sar angluno kotor tare Devlese darura, uzdiši ane amende thaj vadži željno ađućara, o Dol potpuno te usvojil amen sar pe čhaven, odnosno te oslobodil amare telura.


Vov si izvor taro tumaro džuvdipe ano Hrist o Isus, savo amenđe postanisada gođaveripe taro Dol, pravednost, posvećenje thaj otkupljenje,


Al kana kava so properol ka uravol pe ane kova so ni properol thaj kava mulikano ka uravol pe ano bimulikano, tegani ka pherdol kova so si pisimo ano Sveto lil: “I pobeda xalja o meripe!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan