Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 4:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 A sar so živisaden ano purano životo, trubul gole purane manuše te uljaren tumendar, savo properol paše pe xoxavne požude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

22 huljaven tumendar o purano dživdipe, e purane manuše ana tumende kova properela zbog o hovavne požude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

22 A sikade sen pale tumaro purano ponašanje, trubul te fuljaren tumendar e purane manuše, savo propadil zbog pire hohade požude,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 4:22
27 Iomraidhean Croise  

Amen džana kaj amaro purano manuš sasa čhuto ko krsto katane e Hristesa, te bi amaro grešno telo avola uništimo, te ma bi vadži avasa robura e grehose.


Golese so o greh lija i prilika, koristisada o zapovest, xoxada man thaj gija mudarda man.


Al darav kaj sar so o sap prevarisada e Eva pe xoxaimasa, gija i tumari gođi šaj te crdol pe taro iskreno thaj čisto odanost e Hristese.


Šunden sar sasa mingro džuvdipe, kana sema vadži ano Jevrejsko pačajipe, kaj zurale tradijem i khanđiri e Devlesi thaj mangljem te uništiv la.


Maškare lende i savore amen nekad živisadam pale telose požude, sar ćerdam kova so manđol amaro telo thaj amari gođi. Pali amari priroda sama manuša pe save trubuja te avol e Devlesi holi, sar pe avera.


Gija, vaćarav tumenđe thaj opomeniv tumen ano Gospod kava: Ma živin sar abandžije save ni džanen e Devlese, ano čučipe lenđe gođaće.


Golese čhuden tumendar o xoxaipe thaj “vaćaren jekh averese o čačipe”, golese kaj sam savore katane kotora jekhe telose.


Čhuden tumendar dži jekh ćerčipe, holi, gnev, čingara thaj i kleveta – thaj dži jekh bilačhipe.


Ane leste sen sunetime, al na sunetesa savo si ćerdo vastesa, nego e sunetesa savo ćerda o Hrist, savesa sena oslobodime tari tumari grešno priroda.


Gova vaćarav golese kaj i amen sama bigođaver, zavedime thaj ni šundam. Sama robura pašo strast thaj paše užitkura sa e vrste. Načhena amare đivesa ano bilačhipe thaj ano zavist. Mrzisade amen thaj amen mrzisadam jekh avere.


Gija, čhuden tumendar dži jekh duxovno melalipe thaj dži jekh bilačhipe. Ponizno prihvatin e Devleso Lafi savo si sadime tumenđe ane ile, savo šaj spasil tumen.


Ako khoni dol gođi kaj si devlikano, al ni kontrolišil pi čhib, korkoro pes xoxavol; leso devlikanipe si čučo.


Golese so džanen kaj tare tumaro čučo džuvdipe, savo nasledisaden tare tumare paradada, ni sena poćinde kolesa so si propadljivo, srebrosa il zlatosa,


Golese kaj nakhaden but ano purano vreme gija so živisaden sar so e manuša save ni džanen e Devlese manđen. Živisaden ano razvrat thaj ane požude, matiljen, nekontrolisano slavisaden, piljen thaj peljen ke koča idolurenđe, so naj ugodno e Devlese,


Ka trpin o bilačhipe sar kazna pašo bilačhipe so ćerde. Uživin putarde te ćeren melalipe. Von si ladž thaj mana maškar tumende dži kaj gugljarenpe pe piro xoxavno način kana xan tumencar.


Al o Dol spasisada e Lote, e pravedniko savo but patisada zbog o grešno džuvdipe e bidevlikane manušengo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan