Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 1:8 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 savo dija amenđe obilno. Sa pe džanglimasa thaj gođaverimasa

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

8 Ola o Devel izobilno čhorđa upra amende, zajedno sa e džandipnaja hem e haljojbnaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

8 Lat o Del preobilno dija amenđe ande svako mudrost thaj svako haćaripe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 1:8
17 Iomraidhean Croise  

Tegani aviljem me, o Čhavo e manušeso, savo xav šukaripe thaj pijav mol, a tumen vaćaren: ‘Dikh manuš xalano thaj mato! Amal e carincurengo thaj avere grešnikurengo!’ Al e Devleso mudrost ka opravdilpe pe bućencar.”


O, kobor si baro e Devleso barvalipe, mudrost thaj o džanglipe! E Devlese odluke khoni našti objasnil thaj lese droma khoni našti haljarol.


E Devleso daro naj sar o greh e Adameso. Golese so, te but džene mule zbog o greh jekhe manušeso, e Adameso, but po baro si e Devleso milost thaj o daro savo primisade but džene prekalo milost jekhe manušeso, e Isuseso e Hristeso.


Nego, amen vaćara taro gođaveripe e Devleso – tajna savi si garadi thaj savi o Dol odredisada paši amari slava angleder sar so sasa ćerdo o sveto.


Ane leste sam birime taro anglunipe te ava ano Hrist naslednikura. Paše gova, angleder odredisada amen golese kaj sa ćerol sar so manđol thaj odlučil.


Ano Hrist isi amen otkupljenje, prekale leso rat, oprostipe tare grehura thaj gothe sikadol leso baro milost


o Dol sikada amenđe o garajipe tari piri volja, savi angleder odredisada ano Hrist, pale piro plano.


E Devlesi namera sasa kaj akana, maškar i Khanđiri, e šorutne thaj e nebeska vlastura te dodžanen e Devleso različito mudrost.


ane kaste si garado sa o barvalipe taro mudrost thaj taro džanglipe.


Lese, jekhe Devlese, amare Spasiteljese prekalo Isus o Hrist, savo si amaro Gospod, preperol slava, veličanstvo, zuralipe thaj vlast angleder sa o vreme, akana thaj dži sa e đivesa. Amin.


Đilabena bare glasosa: “Dostojno si o Bakroro, savo sasa čhindo te lol i zor, o barvalipe, o mudrost, o zuralipe, o čast i slava thaj o blagoslov!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan