Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 1:6 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

6 te bi hvalisa amen lese slavnone milostesa. O Dol dija amen gova milost, ane leso manglo Čhavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

6 hem te hvalina lesiri slavno milost savi dinđa amen sar daro ano plo manglo Čhavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

6 thaj te hvalisaras lešći slavno milost savi dija men sago daro ande piro voljeno Čhavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 1:6
41 Iomraidhean Croise  

I dok vov vaćarda, dikh, sjajno oblako učharda len thaj taro oblako šunde glaso: “Kava si mingro Čhavo o manglo, savo si palo mingro manglipe! Le šunen!”


Gija avile angleder kola so avile te ćeren bući ko pandžto sato thaj lije po jekh dinari.


Thaj dikh, o glaso taro nebo vaćarda: “Kava si mo Čhavo o manglo, savo si palo mingro manglipe!”


“Slava e Devlese ko učipe, thaj ki phuv mir maškare manuša save si pale Devleso manglipe.”


Mingro Dad manđol man, golese so dav mingro džuvdipe te bi lava le palem.


O Dad manđol e Čhave thaj sa dija le ane vasta.


Golese, akana naj vadži nisavi osuda kolenđe save si ano Isus o Hrist.


Golese kaj sa kava si paše tumaro šukaripe, te bi o milost e Devleso širila pe dži ke sa pobut manuša, thaj gija lengo zahvalipe te avol ko izobilje, ke Devlese ki slava.


Kole savo sasa bizo greh, o Dol ćerda te avol žrtva paše amare grehura, te bi ane leste avasa pravedna anglo Dol.


Amen, save anglune čhutam amari nada ano Hrist, izaberime sam te ana hvala paše Devleso veličanstvo.


O Sveto Duxo si zalogo amare nasledstvose kaj o Dol ka otkupil kolen save si lese thaj hvalin pe lese slavasa.


Molima o Dol te putrol e jakha tumare ilese te bi šaj džanena savi si i nada ke savi akharda tumen, kobor si o barvalipe lese slavnone nasledstvose savo o Dol pripremisada pe manušenđe,


te sikavol ane đivesa save ka aven, o but baro barvalipe tare piro milost ano šukaripe savo isi le premal amende ano Hrist o Isus.


thaj te pherdon e bijandimasa taro pravednost, savo avol prekalo Isus o Hrist ki slava thaj ki hvala e Devlese.


thaj ane leste arakhljem man – na tare mingro pravednost savo avol andaro Zakon, nego taro pravednost savo avol taro Dol, e pačajimasa ano Hrist. Golese kaj o Dol ćerol man pravedno taro pačajipe ano Hrist.


A mingro Dol ka pherol dži jekh tumari potreba palo piro barvalipe ani slava prekalo Hrist o Isus.


Vov ikalda amen taro vlast e kalimaso thaj nakhada amen ano Carstvo pe mangle Čhaveso,


I tumen sar džuvde bara mučhen o Dol te ugradil tumen ano duxovno čher, te aven sveto sveštenstvo, savo ka anol e duxovna žrtve, šukar e Devlese, maškaro Isus o Hrist.


Al tumen sen birime manuša, sveto sveštenstvo, sveto narodo, e Devleso vlasništvo, te bi averenđe vaćarena tare slavna buća e Devlese savo akharda tumen andaro kalipe ke piro čudesno videlo.


Te khoni vaćarol, nek dičhol te vaćarol lafura save dija le o Dol. Te khoni služil, nek služil e zorasa savi dija le o Dol, te proslavil pe ane sa o Dol prekalo Isus o Hrist! Lesi si i slava thaj o zuralipe ane sa e đivesa. Amin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan