Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanenđe 1:5 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 angleder odredisada amen te usvojil amen sar čhaven prekalo Isus Hrist. Gova sasa leso manglipe thaj lesi volja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

5 predodredinđa amen, pali pli šukar volja, te ova lesere čhave prekalo Isus Hrist,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

5 o Del odredisardas majanglal pire lačhe voljava te amen avas lešće čhave kroz o Isuso Hristo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanenđe 1:5
32 Iomraidhean Croise  

Al vov ni suta lasa sa dži kaj ni bijanda murše čhave thaj dija le alav Isus.


Va, Dade, gova sasa ćiro manglipe te ćere gija.


Ane gova sato o Isus pherdilo radost ano Sveto Duxo thaj phenda: “Hvaliv tut, Dade, Gospode e neboso thaj e phuvako, so garadan gova tare džangle thaj tare razumna a sikadan gova kolenđe save si sar čhavore. Va, Dade, golese kaj si gova ćiri volja.”


Ko đive taro baro sudo e Devleso e manuša so bešle ano purano foro Niniva, ka ušten i ka osudin e manušen tari kaja generacija, golese kaj kajisajle kana o Jona propovedisada lenđe. Al akh, kate si khoni pobaro taro Jona, a tumen ni pokajisaljen!”


Ma daran, mingre cikne bakre! Tumaro Dad manglja te dol tumen te aven ano Carstvo.


A dija pravo savoren kolen save prihvatisade le, save pačan ane leso alav, te aven e čhave e Devlese.


Thaj na samo pašo narodo, nego te bi ćidola katane sa e strvime čhaven e Devlese thaj te aven sar jekh.


Vaćarda laće o Isus: “Ma but zadrži man, golese kaj vadži ni đeljem ke mingro Dad. Nego dža ke mingre phrala thaj vaćar lenđe: ‘Džav upre ke mingro Dad thaj ke tumaro Dad, ke mingro Dol thaj ke tumaro Dol.’”


Kana šunde kava e abandžije, radujisajle thaj slavisade e Gospodeso Lafi thaj pačaje savore save sesa odredime pašo džuvdipe bizo meripe.


Thaj na samo von, nego i amen save isi amen o Duxo sar angluno kotor tare Devlese darura, uzdiši ane amende thaj vadži željno ađućara, o Dol potpuno te usvojil amen sar pe čhaven, odnosno te oslobodil amare telura.


Kava lil pisiv me, o Pavle, savo sem pale Devleso manglipe akhardo te avav apostol e Hristeso e Isuseso thaj o phral o Sosten


Golese so o Dol ane po gođaveripe ćerda o sveto te ni pindžarol le pale piro manušikano gođaveripe, nego prekalo “dilipe” taro kova so propovedil pe, o Dol odlučisada te spasin pe kola save pačan.


Me ka avav tumaro Dad thaj tumen ka aven mingre čhave thaj čheja,” vaćarol o Gospod, o Vladari pe sa.


E pačajimasa savore sen e Devlese čhave ano Hrist o Isus.


Ane leste sam birime taro anglunipe te ava ano Hrist naslednikura. Paše gova, angleder odredisada amen golese kaj sa ćerol sar so manđol thaj odlučil.


o Dol sikada amenđe o garajipe tari piri volja, savi angleder odredisada ano Hrist, pale piro plano.


Golese so o Dol si kova savo ćerol ane tumende te manđen thaj te ćeren sar so si leso manglipe.


Golese kaj, o Dol odlučisada ano Hrist te čhuvol sa po pherdipe,


Golese uvek moli amen tumenđe, o Dol te ćerol tumen dostojna e džuvdimase ke savo akharda tumen. Moli amen te pherol pe zorasa dži jekh tumari šukar namera thaj dži jekh bući savi si podstaknutimi tumare pačajimasa.


Dičhen kobor manglipe dija amen o Dad, te da amen vika čhave e Devlese thaj čače sam gova. E manuša tare kava sveto ni pindžaren amen golese kaj ni pindžaren e Devle.


O pobedniko ka nasledil sa kava. Me ka avav leso Dol, a vov ka avol mingro čhavo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan