Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Delja 3:2 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

2 E manuša inđarena jekhe manuše savo sasa bango tare po bijandipe thaj svako đive čhuvena le paši kapija e Hrameso savi akhardol Krasna, te prosil pare tare manuša save džan ano Hram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

2 Андэ адава вахыти отхэ андэ манушэс, саво нащи пхерэлас, сар аракхлило. Лэс кажын дес ачявэнас ки бар, сави бучёлас Шукар, тай ов мангелас ловэ одолэндэ, кон дэлас андэ храми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

2 nesave manuša akharena ine e manuše kova našti ine te phirel pana taro bijandipe. Đijekh dive čhivena le ine uzali kapija e Hramesiri savi vičini pe Šuži, te prosini okolendar kola đerdinena ko Hram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

2 varesave džene inđarenas jećhe manušes savo sas bango katar piro bijandipe. Thaj svako đes čhonas les anglo Hramosko vudar savo akhardolas Divna, te prosil katar okola manuša kaj avenas ando Hramo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Delja 3:2
9 Iomraidhean Croise  

Angle leso vudar pašljola jekh phumbalo – sasa čoro thaj sasa le but čirura – leso alav sasa Lazar.


Kana o Isus reslo pašo foro Jerihon, sasa jekh koro manuš savo bešindoj mangljarola ko drom.


A lese komšije thaj kola save dikhlje le angleder sar prosila, vaćarde: “Naj li kava savo bešola pašo drom thaj prosila?”


thaj vaćarda: ‘Kornelije! Uslišimi si ćiri molitva thaj o Dol dikhlja ćiri milostinja e čororenđe.


O Kornelije dikhlja ane leste thaj darandoj pučlja: “Vaćar so manđe, Gospode?” O anđelo vaćarda: “O Dol prihvatisada ćire molitve thaj ćiri milostinja sar žrtve.


Ani Listra bešola jekh manuš savo sasa paralizovano tare piro bijandipe. Nikad naštine te phirol.


Kana džanglje kaj vov si kova savo bešola thaj prosila angli kapija e Hrameso savi akhardol Krasna, but čudisajle thaj divisajle kalese so sasa kale manušesa.


Golese kaj o manuš sasa po but tare saranda berš bango i akana čudesno sastilo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan