Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Korinćanenđe 8:3 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Šaj te svedočiv kaj dije gaći kobor šajine, pa i pobut tare gova, a sa gova ćerde pali piri slobodno volja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

3 Svedoko sem, kaj dobrovoljno dine na samo okova so šaj te den već vi majbut katar godova

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Korinćanenđe 8:3
22 Iomraidhean Croise  

Voj ćerda so šajine. Angleder makhlja mo telo te pripremil le pašo prahope.


Golese e sikade andari Antiohija odlučisade dži jekh lendar kobor šaj te pomognin e phralen thaj phejen save bešena ani Judeja.


Šaj svedočiv kaj len isi revnost e Devlese, al bizo ispravno haljaripe.


Svako nedelja nek dži jekh tumendar ačhavol ko krajo khanči tare kova so zaradisada, te ma ćidol pe o dobrovoljno prilog tegani kana ka avav me.


Te ćerdem gova korkoro mandar, zasluživ i plata, al goja bući si manđe dindi, golese so me ni birisadem la.


Kaj si, akana, tumaro blagoslov premal mande? A sigurno sem, te šajine, tumare jakha bi ikalena thaj bi dena len manđe.


Golese so o Dol si kova savo ćerol ane tumende te manđen thaj te ćeren sar so si leso manglipe.


Šaj vaćarav paše leste kaj but trudil pe tumenđe thaj kolenđe save si ani Laodikeja thaj ano Jerapolje.


Gija sama premal tumende gaći pherde manglimasa, kaj mangljam te da tumenđe na samo e Devleso Lačho Lafi, nego i amaro džuvdipe, golese kaj but mangljam tumen.


Al ni mangljem te ćerol khanči bizo ćiro pristanak, golese te ma avol ćiro šukaripe iznudimo, nego taro šukar manglipe.


Te khoni vaćarol, nek dičhol te vaćarol lafura save dija le o Dol. Te khoni služil, nek služil e zorasa savi dija le o Dol, te proslavil pe ane sa o Dol prekalo Isus o Hrist! Lesi si i slava thaj o zuralipe ane sa e đivesa. Amin.


Aven pastira paše Devleso stado savo si tumenđe dindo. Aračhen le na e zorasa, nego manđimasa, gija so o Dol manđol. Ćeren gova na parenđe, nego služin andaro ilo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan