Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Korinćanenđe 4:3 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 A te si amaro Lačho Lafi savo propovedi učhardo čaršafesa, učhardo si kolenđe save properen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

3 A ako si e Bahtali nevimata savi propovedisaras, učhardi e velosa, učhardi si pale okola save si po drom te propadnin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Korinćanenđe 4:3
11 Iomraidhean Croise  

Ane gova vreme vaćarola o Isus: “Hvaliv tut, Dade, Gospode taro nebo thaj tari phuv, so kava garadan tare but gođavera thaj tare haljarde a sikadan gova e ciknenđe.


Sa kava ka avol ane gova đive kana o Dol prekal o Hrist o Isus ka sudil e manušenđe tajne, sar so objavisadem gova ano Lačho Lafi.


Golese kaj o lafi taro krsto si dilipe kolenđe so meren, al amenđe save spasi amen, si e Devlesi zor.


Amen vaćara taro gođaveripe maškar kola save si duxovno zurale. Al gova naj o gođaveripe tare kava sveto ni tare vladarura kale svetose, save properen.


Kana aviljem ani Troada te propovediv o Lačho Lafi e Hristeso, o Gospod putarda manđe e vudara paši bući.


Al lenđe gođa sesa phangle. I ađive, lenđe gođa si učharde gole čaršafesa kana čitil pe o Purano savez. Gova čaršafi vadži učharol lenđe gođa te našti haljaren o čačipe, golese kaj samo ano Hrist gova čaršafi šaj crdol pe.


Von ni pačan, golese kaj o dol kale svetoso korada lenđi gođi, te ma dičhen o svetlo taro Lačho Lafi savo sikavol i slava e Hristesi, savo si i slika e Devlesi.


golese kaj amaro Lačho Lafi tumenđe ni avilo samo lafurencar, nego zuralimasa, e Svetone Duxosa thaj ano baro uverenje ane leso čačipe. Korkore džanen sar živisadem maškare tumende, paše tumaro šukaripe.


savo si palo Lačho Lafi e slavnone thaj blagoslovime Devleso, savo si manđe poverimo te vaćarav.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan