Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Korinćanenđe 13:3 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Golese so roden dokaz kaj vaćarol kroz mande o Hrist savo naj slabo premal tumende, nego si zuralo maškar tumende.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

3 Kaj, tumen roden dokaz kaj kroz mande ćerel svato o Hristo. Vo prema tumende naj slabo, nego si silno maškar tumende.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Korinćanenđe 13:3
14 Iomraidhean Croise  

Golese so tumen ni ka vaćaren, nego ka vaćarol andar tumende o Duxo tumare Dadeso savo si ko nebo!


Golese so ka dav tumen lafura thaj mudrost savaće našti te protivil pe thaj te suprostavil pe nijekh manuš.


Al ka avol po baxtali te ačhol slobodno. Gova si mingro mišljenje thaj me dav gođi kaj si ane mande e Devleso Duxo.


A me, o Pavle, moliv tumen ano mirnipe thaj šukaripe e Hristeso – me, savo sem ponizno kana sem maškare tumende muj mujesa, al strogo sem kana naj sem tumencar.


Oružje savesa mara amen naj tare kava sveto, nego isi le e Devlesi zor te peravol e dušmanese tvrđave. Lesa perava o manušikano bilačho džanglipe


E znakura save sikaven mingro apostolstvo si: čudesna znakura, čudesura thaj silna buća, save si ćerde maškar tumende ano baro strpljenje.


Kase tumen oprostin, oprostiv i me. Thaj te oprostisadem khanikase, te isi kase so te oprostiv, oprostisadem zbog tumende, anglo Hrist,


Gasave manušese si dovoljno gova so ukorisade le but manuša.


O Dol šaj blagoslovil tumen but ane dži jekh milost, ane sa uvek te avol tumen dovoljno tumenđe thaj te ačhol tumen vadži, paše dži jekh šukar bući,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan