Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Timotej 3:8 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Gija thaj e đakonura trubun te aven poštujime, na dujemujenđe, na save pijen but mol, na pohlepna ko barvalipe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

8 Ađahar hem o đakonja valjani te oven cenime, te na oven dujemujengere, te na pijen but mol hem te na džan palo nepošteno barvalipe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

8 Isto gajda e đakonurja trubun te zaslužin poštuipe thaj te aven časne manuša, a na licemerne. Či troman te aven matarne niti pohlepne pale love.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Timotej 3:8
17 Iomraidhean Croise  

Lenđe muja si putarde limora, pe čhibencar xoxaven, thaj pe lenđe vušta si otrovo e sapengo.


Kava lil pisiv me, o Pavle, thaj o Timotej, sluge e Hristese e Isusese, sa e Devlese manušenđe ano Hrist o Isus save bešen ano Filipi, katane e nadglednikurencar thaj e đakonurencar:


E đakonura trubun te aven roma jekhe romnjenđe, save šukar upravin pe čhavencar thaj šukar si ane piro čher.


O nadgledniko trubul te avol bizo nisavo bilačhipe. Trubul te avol rom jekhe romnjako, staložimo, te šaj kontrolišil pe, pošteno, gostoljubivo thaj lačho učitelji,


te ni manđol te pijol but, il te manđol o maripe, mirno, te ni manđol čingara thaj te ni manđol barvalipe.


Ma više pi samo paj, nego le zala mol paše ćire vođeso pharipe thaj ćire česta slabostura.


Golese kaj o nadgledniko sar e Devleso upravniko trubul te avol manuš pe kaste našti khanči bilačhe te vaćarol pe, savo naj kova so manđol sa pale leso te avol, na holjamo, na mato, na kova savo manđol čingara ni kova savo si pohlepno ko barvalipe.


A gija i e purane romnjen sikav te ponašin pe sar so trubun te aven e sveta romnja, ma te ogovorin thaj ma te aven robura e pijimase. Nek aven kola save sikaven šukar,


Taro jekh muj ikljol blagoslov thaj armaja. Manglalen phralalen thaj phejalen, gija ma te avol!


Aven pastira paše Devleso stado savo si tumenđe dindo. Aračhen le na e zorasa, nego manđimasa, gija so o Dol manđol. Ćeren gova na parenđe, nego služin andaro ilo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan