Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Korinćanenđe 4:4 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 golese kaj mingro savest si čisto. Al golesa naj sem vadži opravdimo – o Gospod si gova savo man sudil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

4 kaj mungri savest si čisto. Ali, godoleja naj sam opravdime – o Gospod si okova savo sudil manđe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Korinćanenđe 4:4
24 Iomraidhean Croise  

Tegani pučlja le o Isus trito drom: “Simone, čhaveja e Jovaneso, manđe li man?” O Petar sasa žalno so pučol le o Isus trito drom: “Manđe li man?” Golese vaćarda lese: “Gospode, tu džane sa. Tu džane kaj me mangav tut.” O Isus phenda lese: “Čarav mingre bakren.


O Pavle dikhlja ane manuša taro Baro sudo thaj vaćarda: “Phralalen! Sa dži kava đive me živisadem anglo Dol e šukare savestesa.”


Golese kaj, ane Devlese jakha naj pravedna kola manuša save samo šunen o Zakon, nego ka aven opravdime kola save ićaren pe po Zakon.


Golese kaj, te sasa o Avraam opravdimo pe bućencar, bi avola le razlog sosa te hvalil pe, al na anglo Dol.


A ćerdem li me gija? Me ni mariv so sudin man tumen il o manušikano sudo. Al ni man korkore ni sudiv,


Golese ma sudin khanči angleder dok ni ka avol o Gospod. Vov ka osvetlil e buća save si garade ano mrako thaj ka ikalol ko videlo so manđen e manušikane ile. Tegani dži jekh ka primil taro Dol pohvala savi zaslužil.


A kalesa hvali amen: amaro savest svedočil kaj amen ano sveto, thaj posebno maškar tumende, živisadam iskreno thaj čistone ilesa savo avol taro Dol, na ano manušikano gođaveripe, nego ano Devleso milost.


Golese kaj savore mora te ačha anglo sudo e Hristeso. Dži jekh amendar ka primil piri plata paše kova so ćerda, dok sasa ano phuvikano šatori, bilo lačhe il bilačhe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan