Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Jovan 4:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Vaćarol li khoni: “Mangav e Devle”, a ni manđol e phrale thaj pe pheja, xoxavno si. Golese ko ni manđol e phrale thaj pe pheja saven dičhol, našti manđol e Devle save ni dičhol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

20 Te neko vaćeri: “Mangava e Devle”, a mrzini ple phrale, ovi hovavno. Adalese so, ko na mangela ple phrale, kole dikhela, ov našti te mangel e Devle, kole na dikhela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

20 Ako vareko phenel: “Voliv e Devles”, a mrzal pire phrales, hohavno si. Kaj ko či volil pire phrale, saves dićhel, našti te volil ni e Devles, saves či dićhel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Jovan 4:20
9 Iomraidhean Croise  

Pale gova savore ka pindžaren kaj tumen sen mingre sikade, te isi tumen o manglipe jekh averese.”


Iako ni dikhljen le, tumen manđen le. Iako našti dičhen le akana, pačan ane leste thaj sen pherde slavnone radujimasa savi našti vaćarol pe lafurencar,


Te vaćardam kaj sam lesa ano katanipe, a phira ano kalipe, xoxava thaj ni živi ano čačipe.


Te vaćara kaj naj amen grehura, korkore amen xoxava thaj o čačipe naj ane amende.


A ko mrzil pe phrale il pe pheja, ano kalipe si, ano kalipe phirol thaj ni džanol kaj džal golese kaj o kalipe koravol lese jakha.


Ko vaćarol: “Pindžarav e Devle”, a lese zapovestura ni ićarol, xoxavno si thaj naj ane leste o čačipe.


Ko vaćarol kaj si ano svetlost, a mrzil pe phrale il pe pheja, vadži si ano kalipe.


Kas isi barvalipe kale svetose a dičhol pe phrale savo si ani potreba, al ni pomožil le, šaj li gasavo te vaćarol kaj isi le e Devleso manglipe ane po ilo?


E Devle khoni nikad ni dikhlja. Te manga jekh avere, o Dol ačhol ane amende thaj leso manglipe si savršeno ane amende.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan