Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Jovan 3:6 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

6 Dži jekh savo ačhol ano Hrist, ni živil ane grehura. Dži jekh savo živil ane grehura, ni dikhlja le niti pindžarda le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

6 Ko ačhola ano leste, na živini ano greh. A ko živini ano greh, ni dikhlja le ni pendžarđa le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

6 Svako savo ačhel ando Hristo, či trajil ando bezeh. A svako savo trajil ando bezeh, či dikhla les niti pindžarda les.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Jovan 3:6
11 Iomraidhean Croise  

Thaj savore amen mujesa savo naj učhardo sikava e Gospodesi slava, menji amen thaj postani slična lese – tari slava ani slava, savi avol taro Gospod, savo si Duxo.


Golese kaj o Dol savo vaćarda: “Nek o svetlo svetlil andaro kalipe!”, svetlisada ane amare ile, te pindžara e Devlesi slava savi svetlil po muj e Hristeso.


Va, čhavoralen, ačhen ane leste! Gija ka ava pherde ano pouzdanje kana ka iril pe o Hrist thaj ni ka ladža angle leste kana ka avol.


Te ićardam e Devlese zapovestura, pale gova džana kaj pindžara le.


Ko vaćarol: “Pindžarav e Devle”, a lese zapovestura ni ićarol, xoxavno si thaj naj ane leste o čačipe.


Manglalen amalalen, akana sam e Devlese čhave thaj vadži ni dičhol pe so ka ava ano budućnost. Al džana kaj kana ka avol o Hrist, ka ava lese slična, golese kaj ka dikha le sar savo čače si.


Dži jekh savo si bijando taro Dol, ni živil ane grehura, golese kaj e Devleso seme si ane leste. Ni našti živil ane grehura golese kaj si bijando taro Dol.


Ko ni manđol, ni pindžarol e Devle golese kaj o Dol si manglipe.


Džana kaj khoni savo si bijando taro Dol, ni živil ane grehura, golese kaj e Devleso Čhavo aračhol le thaj o Bilačho našti dolol le.


Mangleja amala! Ma dža palo bilačhipe, nego palo šukaripe. Ko ćerol šukar, taro Dol si. A ko ćerol bilačhe, ni dikhlja e Devle.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan