Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 50:6 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

6 Իբրեւ զոչխարս կորուսեալս եղեւ ժողովուրդ իմ, հովիւք նոցա մերժեցին զնոսա, ի վերայ լերանց մոլորեցուցին զնոսա. ի լեռնէ ի բլուր գնացին, մոռացան զմակաղատեղս իւրեանց։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 50:6
36 Iomraidhean Croise  

Նա ինքն ի վերայ ծովու հիմունս արկ նմա, ի վերայ գետոց պատրաստեաց զնա։


Ժողովեաց որպէս ի տիկ զջուրս ծովու, եւ դնէ ի խորս զգանձս իւր՝՝։


Որ բնակեալ է յօգնութեան Բարձրելոյն, ընդ հովանեաւ Աստուծոյ յերկինս հանգիցէ։


Սաղմոս օրհնութեան աւուր շաբաթու։


Ծանեաւ եզն զստացիչ իւր, եւ էշ զմսուր տեառն իւրոյ. եւ Իսրայէլ զիս ոչ ծանեաւ, եւ ժողովուրդ իմ զիս ի միտ ոչ առ։


Զի այսպէս ասէ Տէր Տէր՝ Սուրբն Իսրայելի. Յորժամ դարձցիս եւ յոգւոց հանիցես, յայնժամ կեցցես, եւ գիտասցես թէ ուր իցես. զի յուսացեալ էիր դու ի սնոտիսն, սնոտի եղեւ եւ՝՝ զօրութիւն ձեր. եւ ոչ կամէիք լսել.


Եւ եղիցի մարդն որ թաքուցանիցէ զբանս իւր, թաքիցէ իբրեւ ի ջուրցն սաստկութենէ. եւ եղիցի Սիոն իբրեւ զգետ յորդեալ փառաւոր ի ծարաւուտ երկրի։


Ամենեքեան իբրեւ ոչխարք մոլորեալք. այր ի ճանապարհի իւրում մոլորեցաւ, եւ Տէր մատնեաց զնա առ մեղս մեր.


Զի հովիւքն անմտացան, եւ զՏէր ոչ խնդրեցին. վասն այնորիկ ոչ իմացան, եւ ամենայն արօտականքն, եւ՝՝ ցրուեցան։


Տուք Տեառն Աստուծոյ ձերում փառս, մինչչեւ խաւարեալ եւ գայթակղեալ ոտից ձերոց ի վերայ խաւարին լերանց, ակն ունիցիք լուսոյ, եւ անդ ստուերք մահու, եւ դնիցիք ի խաւարի՝՝։


Զի յաւիտենից խորտակեցեր զլուծն քո, եւ խզեցեր դու զկապանս քո. եւ ասացեր թէ՝ Ոչ ծառայեցից, այլ գնացից ի վերայ ամենայն բլրոց բարձանց, եւ ի ներքոյ ամենայն հովանաւոր ծառոց, եւ անդ շռայլեցայց ի պոռնկութիւն։


Միթէ մոռասցի՞ կոյս զզարդ իւր, կամ հարսն զլանջագեղ կամար իւր. բայց ժողովուրդ իմ մոռացաւ զիս զաւուրս անթիւս։


Ո՛ հովիւք՝՝ որ կորուսին եւ ցրուեցին զխաշինս արօտի քո, ասէ Տէր։


Արդարեւ սուտ իսկ էին բլուրք եւ զօրութիւնք բարձանց՝՝. բայց ի ձեռն Տեառն Աստուծոյ մերոյ է փրկութիւն Իսրայելի։


Եւ ասէ ցիս Տէր յաւուրս Յովսեայ արքայի. Տեսե՞ր զինչ գործեաց բնակիչդ Իսրայելի՝՝. գնաց առանձինն ի վերայ ամենայն լերանց բարձանց՝ եւ ի ներքոյ ամենայն անտառախիտ ծառոց, եւ անդ պոռնկեցաւ։


Այսպէս ասէ Տէր զօրութեանց. Դարձեալ եղիցին յաւերակ տեղւոջդ առ ի չգոյէ մարդոյ եւ անասնոյ, եւ յամենայն քաղաքս դորա՝ վանք հովուաց եւ մակաղատեղք խաշանց,


Ոչխար մոլորեալ Իսրայէլ, առեւծք մերժեցին զնա. նախ եկեր զնա թագաւորն Ասորեստանեայց, եւ յետոյ զոսկերս նորա արքայն Բաբելացւոց։


Եւ պատսպարեցուցից զԻսրայէլ անդրէն ի ճարակս իւր, եւ արածեսցի ի Կարմեղոս եւ ի Բասան, եւ ի լերինն Եփրեմի եւ ի Գաղաադ յագեսցին անձինք նոցա։


Փոխանակ զի մոլորեցուցանէին զժողովուրդ իմ, եւ ասէին. Խաղաղութիւն, խաղաղութիւն. եւ ոչ գոյր խաղաղութիւն. եւ ինքն շինէր որմ, եւ նոքա ծեփէին, զի փլցի՝՝.


յարօտս փափկութեան արածեցից զնոսա ի լերինն բարձու Իսրայելի՝՝, եւ անդ եղիցին մակաղատեղք նոցա, անդ դադարեսցեն եւ անդ հանգիցեն ի գրգութեան՝՝ բարութեանց եւ յարօտս պարարտութեան արածեսցին ի վերայ լերանցն Իսրայելի։


Ես արածեցից զխաշինս իմ, եւ ես հանգուցից զնոսա, եւ ծանիցեն թէ ես եմ Տէր։ Այսպէս՝՝ ասէ Տէր Տէր.


Զկորուսեալն խնդրեցից եւ զմոլորեալն դարձուցից, զբեկեալն պատեցից եւ զվտտեալն զօրացուցից, զգէրն եւ զհզօրն պահեցից, եւ արածեցից զնոսա իրաւամբք։


այլ երթայք առաւել առ ոչխարսն կորուսեալս տանն Իսրայելի։


Նա պատասխանի ետ եւ ասէ. Ոչ ուրեք առաքեցայ, եթէ ոչ առ ոչխարս կորուսեալս տանն Իսրայելի։


Եւ տեսեալ զժողովուրդսն՝ գթացաւ ի նոսա, զի էին աշխատեալք եւ ցրուեալք իբրեւ զոչխարս որոց ոչ իցէ հովիւ։


Քանզի էիք իբրեւ զոչխարս մոլորեալս, այլ այժմ դարձարուք առ Հովիւն եւ Տեսուչ ոգւոց ձերոց։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan