Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 49:3 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

3 Գուժեա, Եսեբոն, զի կորեաւ Գեհ. բողոք բարձէք, դստերք Ռաբայ, քրձազգածք եղերուք եւ մոլեցարուք՝՝, սուգ առէք եւ յայսկոյս յայնկոյս ընթացարուք զցանկովք. զի Մեղքոմ ի գերութիւն երթիցէ, քուրմք նորա եւ իշխանք ի միասին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 49:3
28 Iomraidhean Croise  

Եւ եղեւ ի դառնալ տարւոյն ի նոյն ժամանակ ելից թագաւորացն, եւ առաքեաց Դաւիթ զՅովաբ եւ զծառայս իւր ընդ նմա եւ զամենայն Իսրայէլ, եւ սատակեցին զորդիսն Ամոնայ, եւ նստան զՌաբաթաւ. եւ Դաւիթ նստէր յԵրուսաղէմ։


փոխանակ զի եթող զիս, եւ երկիր եպագ Աստարտայ գարշելւոյ՝՝ Սիդոնացւոց, եւ Քամովսայ կռոց Մովաբայ, եւ Մողքովմայ զազրոտւոյ որդւոցն Ամոնայ. եւ ոչ գնաց ի ճանապարհս իմ առնել ուղղութիւն առաջի իմ, եւ զճշմարտութիւնս եւ զդատաստանս իմ իբրեւ զԴաւիթ զհայր իւր։


Եւ գնաց Սողոմոն զհետ Աստարտայ գարշելւոյ Սիդոնացւոց, եւ զհետ Մեղքոմայ գարշելւոյ որդւոցն Ամոնայ։


Նա եւ զտունն որ ի դիմաց Երուսաղեմի ընդ աջմէ լերինն Մոսաթայ, զոր շինեաց Սողոմոն արքայ Իսրայելի Աստարտայ գարշելւոյ Սիդոնացւոց, եւ Քամովսայ զազրոտւոյ Մովաբայ, եւ Մեղքովմայ գարշելւոյ որդւոցն Ամոնայ, պղծեաց արքայ.


որդիք Բեթելայ եւ Յեգեայ՝ չորեք հարեւր՝՝ քսան եւ երեք,


Ողբացէք, զի մերձ է օր Տեառն, եւ բեկումն յԱստուծոյ հասեալ է։


Ողբացէք, դրունք քաղաքաց. ձայնս արկցեն, քաղաքք խռովեալք, ամենայն այլազգիք. ծուխ ել ի հիւսիսոյ, եւ ոչ եւս գտանիցի։՝՝


Սուգ առէք յանձինս, զի կորեաւ Գեդեբոն՝ տեղի մեհենին ձերոյ. անդր ելանիցէք լալ ի Նաբաւ Մովաբացւոց։ Ողբացէք՝ զի ամենայն գլուխ ի կնդութիւն, եւ ամենայն բազուկք խորտակեալք։՝՝


Ոչ այնպէս որպէս դիւթութիւնն քո, եւ ոչ այնպէս որպէս ողբանն ի Մովաբ. զի ի Մովաբ ողբասցեն ամենեքեան զայնոսիկ՝ որ բնակեալն են ի Դեսեթ. մրմնջեսցես՝ եւ ոչ պատկառեսցես։


Պատգամ Տիւրոսի։ Ողբացէք, նաւք Կարքեդոնացւոց, զի կորեան եւ ոչ եւս գայցեն յերկրէն Կիտացւոց. վարեցան ի գերութեան։


Երթայք ի Կարքեդոն. ողբացէք, բնակիչք կղզւոյդ այդորիկ։


Ի վերայ այդորիկ քրձազգած եղերուք, կոծեցարուք, ճիչ բարձէք. զի ոչ դարձաւ սրտմտութիւն բարկութեան Տեառն ի մէնջ։


Ասէ Տէր զօրութեանց՝ Աստուած Իսրայելի. Ահաւասիկ ես խնդրեցից զվրէժ յԱմոնայ որդւոյ նորա՝՝, ի փարաւոնէ եւ յԵգիպտացւոց, եւ ի դից նոցա եւ ի թագաւորաց նորա, եւ ի փարաւոնէ եւ ի յուսացելոց ի նա։


Եւ ոչ եւս իցեն պարծանք Մովաբու յԵսեբոն. խորհեցան ի վերայ նորա չարիս. Եկայք հարցուք զնա յազգէ, եւ լռելով լռեսցէ՝՝, զկնի քո շրջեսցի հուր։


Յամօթ եղեւ Մովաբ, զի խորտակեցաւ. ճչեա եւ աղաղակեա եւ գոյժ տուր յԱռնովն թէ՝ Կորեաւ Մովաբ։


Ամենայն գլուխք ընդ ամենայն տեղիս՝՝ գերծցին, եւ ամենայն մօրուք խզեսցին, եւ ամենայն ձեռք կոծեսցին՝՝, եւ ամենայն հասակք քրձազգածք եղիցին։


Քանզի յուսացեալ էիր յամուրս քո, եկեսցեն նեղութիւնք՝՝ եւ դու ըմբռնեսցիս, եւ ելցէ Քամովս ի գերութիւն, քուրմք նորա եւ իշխանք նորա միանգամայն։


Ի վերայ որդւոցն Ամոնայ, այսպէս ասէ Տէր. Միթէ որդիք ո՞չ իցեն Իսրայելի, կամ յանձանձիչ ո՞չ իցէ նորա. ընդէ՞ր ամփոփեաց Մեղքոմ՝՝ զԳադ. եւ ժողովուրդ սոցա ի քաղաքս նոցա բնակէ։


Յանկարծակի կործանեցաւ Բաբելոն, եւ խորտակեցաւ. ողբ առէք ի վերայ դորա, առէք դեղ վիրաց դորա, թերեւս բժշկեսցի։


Դուստր ժողովրդեան իմոյ, քուրձ զգեցիր. մոխիր տարածեա, առ զսուգ սիրելւոյ, եւ կոծեաց կոծ ողորմ. զի յանկարծակի եկեսցէ թշուառութիւն ի վերայ մեր։


Եւ գնասցեն ի գերութիւն թագաւորք նոցա, քուրմք նոցա եւ իշխանք նոցա՝՝ ի միասին, ասէ Տէր։


որ երկիր պագանեն ի տանիս զօրութեանց երկնից. եւ որք երդնուին յանուն Տեառն՝ արքային իւրեանց՝՝,


Արդ այսուհետեւ, մեծատունք, լացէք եւ ողբացէք ի վերայ թշուառութեանցն, որ գալոց են ի վերայ ձեր։


Եւ առաքեաց Յեսու արս յԵրիքովէ ի Գայի որ է յանդիման Բեթելայ, եւ ասէ ցնոսա. Լրտեսեցէք զԳայի՝՝։ Եւ ելին արքն եւ լրտեսեցին զԳայի։


Եւ ասէ Տէր ցՅեսու. Մի՛ երկնչիր եւ մի՛ զանգիտիցես. ա՛ռ դու ընդ քեզ զամենայն արս պատերազմողս, եւ յարուցեալ ելցես ի Գայի. ահա ես տամ ի ձեռս քո զթագաւորն Գայեայ եւ զժողովուրդ նորա, եւ զքաղաք նորա եւ զերկիր նորա.


Եւ այրեաց Յեսու զքաղաքն հրով եւ արար զնա բլուր հողոյ՝ անշէն յաւիտեան մինչեւ ցայսօր։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan