Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 43:2 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

2 եւ ասեն Յեզոնիա որդի Ովսէի, եւ Յովնան որդի Կարէի, եւ ամենայն արք ամբարտաւանք՝ ցԵրեմիա. Սուտ խօսիս դու, ոչ առաքեաց զքեզ Տէր Աստուած մեր առ մեզ՝ ասել, թէ՝ Մի՛ մտանէք յԵգիպտոս բնակել անդ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 43:2
31 Iomraidhean Croise  

Ել Ղովտ եւ խօսեցաւ ընդ փեսայս իւր որ առնլոց էին զդստերս նորա, եւ ասէ. Արիք եւ ելէք ի տեղւոջէ աստի յայսմանէ, զի սատակէ Տէր զքաղաքս։ Եւ թուէր ծաղր առնել յաչս փեսայից իւրոց։


Եւ յապստամբելն նորա ի Նաբուքոդոնոսորայ արքայէ, եւ անցանելոյ զերդմամբքն զոր երդմնեցոյց զնա յԱստուած իւր, խստացոյց զպարանոց իւր, եւ զսիրտ իւր կարծրացոյց՝ ոչ եւս դառնալ առ Տէր Աստուած Իսրայելի։


Մինչեւ ցե՞րբ բարձրանայ թշնամին ի վերայ իմ։


ապա եւ ջուրք ուրեմն ընկլուզանէին զմեզ, ընդ ուղխս անցին անձինք մեր.


Եւ ասէ փարաւոն. Ո՞վ է նա, որում լուայց ձայնի նորա արձակել զորդիսն Իսրայելի. ոչ գիտեմ զՏէրն, եւ զԻսրայէլ ոչ արձակեմ։


Եւ դու տակաւին թեւարկե՞ս զժողովրդեամբ իմով չարչարել՝՝ զդոսա։


Պիղծ է առաջի Տեառն ամենայն մեծամիտ. որ ձեռնամուխ լինի տարապարտուց՝ ոչ արդարասցի։ Սկիզբն ճանապարհի բարւոյ՝ գործելն զարդարութիւն, եւ ընդունելի են Աստուծոյ աղօթք՝ քան մատուցանել պատարագս։


զի մի՛ մեծացայց եւ ստեցից, եւ ասիցեմ, թէ՝ Ո՞վ տեսանիցէ զիս. կամ՝՝ աղքատացայց եւ գողացայց. եւ երդուայց յանուն Աստուծոյ իմոյ։


աչք թշնամանողի, լեզու անիրաւ, ձեռք որ հեղուն զարիւն արդար,


Երկեւղ Տեառն ատեայ զանիրաւութիւն, զթշնամանս եւ զհպարտութիւն եւ զճանապարհս չարեաց։


Եւ գլուխ Եփրեմայ Սոմորովն, եւ գլուխ Սոմորովնի որդին Ռովմեղայ. եւ եթէ ոչ հաւատայցէք, եւ ոչ ի միտ առնուցուք՝՝։


Մահ արձակեաց Տէր ի վերայ Յակոբայ, եկն եհաս ի վերայ Իսրայելի։


Լուարուք եւ ունկնդիր լերուք, եւ մի՛ հպարտանայք զի Տէր խօսեցաւ։


Եւ ասացին. Եկայք խորհեսցուք խորհուրդ ի վերայ Երեմիայի. զի ոչ կորնչին օրէնք ի քահանայէ, եւ խորհուրդ յիմաստնոց, եւ բան ի մարգարէէ. եկայք եւ հարցուք զնա լեզուաւ, եւ ոչ լուիցուք զամենայն բանս նորա։


Եկին առ Գոդողիա ի Մասփայ, Իսմայէլ որդի Նաթանայ եւ Յովնան եւ Յովնաթան որդիք Կարէի, եւ Սարեա որդի Թանաթեմայ, եւ որդիք Ովփերի որդւոյ Նետոփատայ, եւ Յեզոնիա որդի Մաքաթայ, ինքեանք եւ արք որ ընդ նոսա։


Եւ առ Յովնան որդի Կարէի, եւ ամենայն զօրավարք զօրացն որ էին ընդ նմա, զամենայն մնացորդս ժողովրդեանն զորս թափեաց յԻսմայելէ յորդւոյ Նաթանայ ի Մասփայ, յետ սպանանելոյն զԳոդողիա որդի Աքիկամայ զարս հզօրս պատերազմօղս, եւ զկանայս եւ զարս եւ զներքինիս, զոր առ յերկրէն Գաբաւոնացւոց,


յերեսաց Քաղդէացւոցն, քանզի զահի հարան յերեսաց նոցա. զի սպան Իսմայէլ զԳոդողիա որդի Աքիկամայ, զոր կացոյց արքայն Բաբելացւոց ի վերայ երկրին։


Եւ մատեան ամենայն զօրավարք զօրացն, եւ Յովնան որդի Կարէի, եւ Յեզոնիա որդի Ովսէի, եւ ամենայն ժողովուրդն ի փոքուէ մինչեւ ցմեծամեծս,


Զի չարիս գործեցէք յանձինս ձեր, զի առաքեցէք զիս առ Տէր Աստուած ձեր, եւ ասացէք. Յաղօթս կաց վասն մեր առ Տէր Աստուած մեր, եւ ըստ ամենայնի զոր ինչ խօսեսցի ընդ քեզ Տէր Աստուած մեր, նոյնպէս պատմեա մեզ, եւ արասցուք։


Եւ նոքա ասեն ցԵրեմիա. Եղիցի մեզ Տէր ի վկայ արդար եւ հաւատարիմ, եթէ ոչ ըստ ամենայն բանի զոր առաքեսցէ զքեզ Տէր Աստուած քո առ մեզ՝ այնպէս արասցուք,


Եւ եղեւ իբրեւ դադարեաց Երեմիա ի խօսելոյ ընդ ամենայն ժողովրդեանն զամենայն բանս Տեառն Աստուծոյ նոցա, զորս առաքեաց Տէր Աստուած նոցա առ նոսա,


Բանիդ զոր խօսեցար առ մեզ յանուն Տեառն՝ ոչ լուիցուք.


տալ զառաւել շնորհսն՝՝. վասն որոյ ասէ. Տէր ամբարտաւանից հակառակ կայ, տայ շնորհս խոնարհաց։


Սոյնպէս եւ, երիտասարդք, հնազանդ լերուք ծերոց. ամենեքին ընդ միմեանս զխոնարհութիւն ունիցիք. զի Աստուած ամբարտաւանից հակառակ կայ, տայ շնորհս խոնարհաց։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan