Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 33:6 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

6 Ահաւասիկ ես ածից զսպիսն ի բժշկութիւն՝՝, եւ բժշկեցից զնոսա, եւ յայտնեցից նոցա զհնչիւն խաղաղութեան եւ զհաւատս՝՝։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 33:6
36 Iomraidhean Croise  

Որ եդ զսահմանս քո ի խաղաղութիւն, պարարտութեամբ ցորենոյ լցոյց զքեզ։


Սիրտ իմ խռովեցաւ յիս եւ եթող զիս զօրութիւն իմ, լոյս աչաց իմոց՝ եւ այս ոչ եղեւ ընդ իս։


Յարիցէ Աստուած եւ ցրուեսցին ամենայն թշնամիք նորա, փախիցեն ատելիք նորա յերեսաց նորա։


Ելցեն որպէս ի ճարպոյ անիրաւութիւնք նոցա, զի գնացին նոքա ըստ խորհրդոց սրտից իւրեանց։


Եւ անց Տէր առաջի նորա. եւ կարդաց, Տէր Աստուած՝ գթած եւ ողորմած, երկայնամիտ, բազումողորմ եւ ճշմարիտ,


ժամանակ սպանանելոյ, եւ ժամանակ բժշկելոյ. ժամանակ քակելոյ, եւ ժամանակ շինելոյ.


եւ դատեսցի ի մէջ հեթանոսաց, եւ յանդիմանեսցէ զժողովուրդս բազումս. եւ ձուլեսցեն զսուսերս իւրեանց ի խոփս, եւ զսուինս իւրեանց ի մանգաղս. ոչ առնուցու ազգ յազգի վերայ սուր, եւ ոչ եւս ուսանիցին տալ պատերազմ։


Եւ եղիցի լոյսն լուսնի իբրեւ զլոյս արեգական, եւ լոյսն արեգական եւթնպատիկ եղիցի՝ իբրեւ զլոյս աւուրցն եւթանց, յաւուր յորում բժշկեսցէ Տէր զբեկումն ժողովրդեան իւրոյ, եւ զցաւս վիրաց քոց բժշկեսցէ։


Եւ ասէ Եզեկիա ցԵսայի. Բարի է բանդ Տեառն զոր խօսեցաւ. եղիցի՝՝ արդարութիւն եւ խաղաղութիւն յաւուրս իմ։


եւ զամենայն որդիս քո խրատեալս Աստուծոյ՝՝, եւ ի բազում խաղաղութեան մանկունք քո.


թողցէ ամպարիշտն զճանապարհս իւր, եւ այր անօրէն զխորհուրդս իւր. եւ դարձցի առ Տէր եւ գտցէ զողորմութիւն՝՝. եւ առ Աստուած մեր՝ զի բազմապատիկ թողցէ զանօրէնութիւնս ձեր։


Զճանապարհս սրտի նորա տեսի, եւ բժշկեցի զնա. մխիթարեցի զնա, եւ ետու նմա մխիթարութիւն ճշմարտութեան, եւ սգաւորաց նորա։


Հաստատեցի պտուղ՝՝. խաղաղութիւն ի վերայ խաղաղութեան՝ հեռաւորաց եւ մերձաւորաց, ասէ Տէր, եւ ես բժշկեցից զնոսա։


Յայնժամ ծաւալեսցի կանուխ լոյս քո, եւ բժշկութիւն քեզ վաղվաղակի հասցէ, եւ գնասցէ առաջի քո արդարութիւն քո, եւ փառքն Աստուծոյ զքեւ փակեսցին։


Զի այսպէս ասէ Տէր. Ահաւասիկ ես դարձուցանեմ ի դոսա իբրեւ զգետ զխաղաղութիւն, եւ իբրեւ զհեղեղատ յորդեալ՝ զփառս հեթանոսաց. զմանկունս դոցա ի վերայ ուսոց իւրեանց բարձեալ բերիցեն, եւ ի վերայ ծնգաց իւրեանց գգուիցեն՝՝։


Բժշկեա զիս, Տէր, եւ բժշկեցայց, փրկեա զիս, Տէր, եւ փրկեցայց. զի պարծանք իմ դու ես։


Զի ես գիտեմ զխորհուրդս զոր խորհիմ եւ խորհեցայց՝՝ ի վերայ ձեր, ասէ Տէր, խորհուրդ խաղաղութեան եւ ոչ չարութեան, տաց ձեզ յետ այդորիկ՝՝ յոյս.


Դարձարուք, որդիք, դարձիք՝՝, եւ ես բժշկեցից զբեկումն ձեր. եւ ասացին. Աւասիկ կամք, զի դու ես Տէր Աստուած մեր։


Եւ ասասցեն. Դարձցուք եւ երթիցուք առ Տէր Աստուած մեր՝՝, զի նա եհար զմեզ, եւ նոյն բժշկեսցէ. վիրաւորեաց, եւ պատեսցէ զմեզ.


Ի բժշկել ինձ զԻսրայէլ եւ յայտնեսցին չարիքն Եփրեմայ եւ չարիքն Շամրնի, զի արարին ստութիւն. գող մտցէ առ նա, եւ աւազակ մերկացուսցէ ի ճանապարհս նորա։


եւ դատեսցի ի մէջ ժողովրդոց բազմաց, եւ յանդիմանեսցէ զազգս հզօրս մինչեւ ցհեռաւորս. եւ կոտորեսցեն զսուսերս իւրեանց ի խոփս, եւ զգեղարդունս իւրեանց ի մանգաղս. ոչ եւս առցէ ազգ յազգի վերայ սուր, եւ ոչ եւս ուսանիցին պատերազմել։


Տացէ՝՝ ճշմարտութիւն Յակոբայ, ողորմութիւն՝ Աբրահամու, որպէս երդուաւ՝՝ հարցն մերոց ըստ աւուրցն առաջնոց։


Եւ ծագեսցէ ձեզ երկիւղածաց անուան իմոյ արեգակն արդարութեան, եւ բժշկութիւն ի թեւս նորա. եւ ելջիք եւ խայտասջիք իբրեւ որթք արձակեալք ի կապոյ՝՝։


Գող ոչ գայ, եթէ ոչ զի գողասցի եւ սպանցէ եւ կորուսցէ. ես եկի զի զկեանս ունիցին, եւ առաւել եւս ունիցին։


Խաղաղութիւն ընդ եղբարս, եւ սէր հաւատովքն հանդերձ յԱստուծոյ ի Հօրէ եւ ի Տեառնէ Յիսուսէ Քրիստոսէ։


Տեսէք, տեսէք զի ես եմ, եւ չիք այլ ոք՝՝ բաց յինէն. ես սպանանեմ եւ ես կեցուցանեմ, հարկանեմ եւ բժշկեմ, եւ ոչ ոք իցէ որ հանիցէ ի ձեռաց իմոց։


Օրհնեալ է Աստուած եւ Հայր Տեառն մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի, որ ըստ բազում ողորմութեան իւրում ծնաւ զմեզ վերստին ի յոյսն կենդանի ի ձեռն յարութեանն Յիսուսի Քրիստոսի ի մեռելոց,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan