Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 32:22 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

22 Եւ ետուր նոցա զերկիրս զայս զոր երդուար հարցն նոցա՝ տալ նոցա զերկիր որ բղխէ զկաթն եւ զմեղր.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 32:22
28 Iomraidhean Croise  

Զի զամենայն երկիրդ զոր դու տեսանես՝ քեզ տաց զդա եւ զաւակի քում մինչեւ յաւիտեան։


Տէր Աստուած երկնից եւ Աստուած երկրի՝՝, որ առ զիս ի տանէ հօր իմոյ եւ յերկրէն ուստի ծնեալ էի, որ խօսեցաւն ընդ իս եւ երդուաւ ինձ եւ ասէ. Զաւակի քում տաց զերկիրդ զայդ, նա առաքեսցէ զհրեշտակ իւր առաջի քո, եւ առցես անտի կին որդւոյ իմում Իսահակայ։


Եւ խօսեցաւ Յովսէփ ընդ եղբարս իւր եւ ասէ. Ես աւասիկ մեռանիմ. այցելութեամբ այց արասցէ ձեզ Աստուած, եւ հանցէ զձեզ յերկրէս յայսմանէ յերկիրն զոր երդուաւ Աստուած տալ հարցն մերոց Աբրահամու, Իսահակայ եւ Յակոբայ։


Եւ զհաց երկնից ետուր նոցա ի կերակուր, եւ զջուր բղխեցուցեր ի վիմէ եւ արբուցեր նոցա. եւ բացեր նոցա մտանել ժառանգել զերկիրն յոր համբարձեր զձեռն քո տալ նոցա։


Եւ եղիցի յորժամ եթէ տանիցի զքեզ Տէր Աստուած քո՝՝ յերկրին Քանանացւոց եւ Քետացւոց եւ Ամովրհացւոց եւ Խեւացւոց եւ Յեբուսացւոց եւ Փերեզացւոց եւ Գերգեսացւոց՝՝, զոր երդուաւ հարցն քոց տալ քեզ, երկիր որ բղխէ զկաթն եւ զմեղր, եւ արասցես զպաշտօնս զայս յամսեանս յայսմիկ։


Եւ ասեմ. Հանից զձեզ յերկրէ չարչարանաց Եգիպտացւոցն՝ յերկիրն Քանանացւոց եւ Քետացւոց եւ Ամովրհացւոց եւ Փերեզացւոց եւ Գերգեսացւոց՝՝ եւ Խեւացւոց եւ Յեբուսացւոց, յերկիր՝ որ բղխէ զկաթն եւ զմեղր։


եւ իջի փրկել զնոսա ի ձեռաց Եգիպտացւոցն, եւ հանել զնոսա յերկրէն յայնմանէ, եւ տանել զնոսա յերկիր բարի եւ յընդարձակ, յերկիր՝ որ բղխէ զկաթն եւ զմեղր. յերկիրն Քանանացւոց եւ Քետացւոց եւ Ամովրհացւոց եւ Փերեզացւոց եւ Խեւացւոց եւ Գերգեսացւոց՝՝ եւ Յեբուսացւոց։


Եւ հաստատեցից զերդումն իմ զոր երդուայ հարցն ձերոց, տալ նոցա զերկիրն որ բղխէ զմեղր եւ զկաթն, որպէս եւ այսօր։ Պատասխանի ետու եւ ասեմ. Այո, Տէր, եղիցի։


Եւ ես համբարձի զձեռս իմ ի վերայ նոցա յանապատին, համօրէն չտանել զնոսա յերկիրն զոր ետու նոցա, երկիր որ բղխէ զկաթն եւ զմեղր, քաղցր քան զամենայն երկիր՝՝։


յաւուր յայնմիկ ձեռն ետու նոցա՝՝ հանել զնոսա յերկրէն Եգիպտացւոց, յերկիրն զոր պատրաստեցի նոցա, երկիր որ բղխէ զկաթն եւ զմեղր, քաղցր քան զամենայն երկիր՝՝։


Վասն զի ոչ կարէր տանել Տէր զժողովուրդն զայն յերկիրն զոր երդուաւ նոցա, արկ զնոսա տապաստ յանապատի անդ։


թէ մտանիցեն յերկիրն յոր համբարձի զձեռն իմ բնակեցուցանել զձեզ ի նմա, բայց Քաղէբ՝ որդի Յեփոնեայ, եւ Յեսու Նաւեան։


Թէ տեսանիցէ ոք յարանցդ յայդցանէ զերկիրն բարի զոր երդուայ տալ հարցն նոցա.


Տեսէք զի ահա մատնեցի առաջի ձեր զերկիրն, մտէք ժառանգեցէք զերկիրն զոր երդուայ ես հարցն ձերոց, Աբրահամու եւ Իսահակայ եւ Յակոբայ, տալ նոցա եւ զաւակի նոցա յետ նոցա զերկիրն որ բղխէ զկաթն եւ զմեղր՝՝։


Եւ եղիցի յորժամ տանիցի զքեզ Տէր Աստուած քո յերկիրն զոր երդուաւ Տէր հարցն քոց Աբրահամու եւ Իսահակայ եւ Յակոբայ՝ տալ քեզ քաղաքս մեծամեծս եւ գեղեցիկս զոր ոչ շինեցեր,


Եւ արասցես զբարին եւ զհաճոյսն առաջի Տեառն Աստուծոյ քո՝՝, զի քեզ բարի լինիցի, եւ մտցես եւ ժառանգեսցես զերկիրն բարի զոր երդուաւ Տէր հարցն մերոց,


եւ զմեզ եհան անտի, զի ածցէ այսր տալ մեզ զերկիրս զայս զոր երդուաւ տալ հարցն մերոց։


եւ սիրեսցէ զքեզ եւ օրհնեսցէ զքեզ. եւ բազմացուսցէ զքեզ. եւ օրհնեսցէ զծնունդս որովայնի քո եւ զպտուղ երկրի քո, զցորեան քո եւ զգինի քո եւ զեւղ քո, զանդեայս արջառոց քոց եւ զհօտս ոչխարաց քոց յերկրին զոր երդուաւ Տէր հարցն քոց տալ զնա քեզ։


Ամենայն պատուիրանաց զոր ես պատուիրեմ ձեզ այսօր, զգոյշ լինիջիք առնելոյ, զի կեցջիք եւ բազմապատիկք լինիցիք, եւ մտանիցէք ժառանգիցէք զերկիրն զոր երդուաւ Տէր հարցն մերոց։


Զօրացիր եւ քաջ լեր. զի դու բաժանեսցես ժողովրդեանդ այդմիկ զերկիրն զոր երդուայ հարցն քոց տալ դոցա։


Եւ ետ Տէր Իսրայելի զամենայն երկիրն զոր երդուաւ տալ հարցն նոցա, եւ ժառանգեցին զնա, եւ բնակեցին ի նմա։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan