Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 22:10 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

10 Մի՛ լայք զմեռեալն եւ մի՛ ողբայք զնա. այլ լացէք լալով ի վերայ այնորիկ որ ելանիցէ, եւ այլ ոչ դառնայցէ, եւ ոչ տեսցէ զերկիր ազգի իւրոյ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 22:10
19 Iomraidhean Croise  

Վասն այդորիկ ես յաւելում զքեզ առ հարս քո, եւ ժողովեսցիս ի տեղւոջ քում յԵրուսաղէմ՝՝. եւ ոչ տեսցեն աչք քո զամենայն չարիսն զոր ես ածից ի վերայ տեղւոյդ այդորիկ։


Յաւուրսն յայնոսիկ՝՝ ել փարաւոն Նեքաւով արքայ Եգիպտացւոց ի վերայ արքային Ասորեստանեայց առ Եփրատ գետով. եւ գնաց Յովսիա արքայ ընդ առաջ նորա. եւ սպան զնա ի Մակեդով ի տեսանելն նորա զնա։


Եւ կացոյց փարաւոն Նեքաւով զԵղիակիմ որդի Յովսեայ արքայի Յուդայ փոխանակ Յովսեայ հօր նորա՝՝. եւ փոխեաց զանուն նորա Յովակիմ. եւ զՅովաքազ եղբայր նորա ա՛ռ փարաւոն Նեքաւով, եւ տարաւ յԵգիպտոս. եւ մեռաւ անդ։ Եւ զարծաթն եւ զոսկին ետուն փարաւոնի. յայնմ հետէ սկսաւ տալ հարկս երկիրն. եւ ետուն զարծաթն ըստ բերանոյ փարաւոնի. եւ յիւրաքանչիւր ումեքէ ըստ զօրութեան իրոյ պահանջէին զարծաթն եւ զոսկին ի ժողովրդենէ երկրին, տալ զայն փարաւոնի Նեքաւովայ։՝՝


Եւ գովեցի ես զամենայն մեռեալսն որք յառաջագոյն մեռան, քան զկենդանիսն՝ որ ցայժմ կենդանի իցեն։


Տեսէ՞ք զիարդ կորեաւ՝՝ արդարն, եւ չիք ոք որ անսայ սրտիւ. եւ արք արդարք բառնան, եւ ոչ ոք հայի. զի՝՝ յերեսաց անիրաւութեան բառնայ արդար։


Եւ մի՛ բեկցի հաց սգոյ նոցա ի մխիթարութիւն ի վերայ մեռելոյ, եւ մի՛ արբուսցեն բաժակ մխիթարութեան ի վերայ հօր եւ մօր իւրոյ։


Զի այսպէս ասէ Տէր ի վերայ Սեղղենեայ որդւոյ Յովսեայ, որ թագաւորեաց փոխանակ Յովսեայ հօր իւրոյ. որ ել ի տեղւոջէդ յայդմանէ, եւ ոչ եւս դարձցի անդրէն.


Վասն այդորիկ այսպէս ասէ Տէր ի վերայ Յովակիմայ որդւոյ Յովսեայ արքայի Յուդայ. Զայրդ զայդ մի՛ կոծեսցեն, եւ մի՛ ասասցեն. Վա՜յ, վա՜յ, եղբայր, վա՜յ, վա՜յ, եղբայր. մի՛ կոծեսցեն եւ ասասցեն. Վա՜յ, վա՜յ, Տէր, վա՜յ, վա՜յ, սիրելի։


Եւ յերկիրս յոր ուխտադիր լինիցին ոգւովք իւրեանց՝՝ դառնալ այսրէն, մի՛ դարձցին.


Եւ ասասցես ցնոսա. Այսպէս ասէ Տէր ամենակալ Աստուած Իսրայելի. Արբէք եւ արբեցարուք, յիմարեցարուք, եւ կործանեցարուք եւ մի՛ կանգնեսջիք յերեսաց սրոյն զոր եսն առաքեցից ի մէջ ձեր։


եւ զՅեքոնիա որդի Յովակիմայ արքայի Յուդայ, եւ զամենայն գերութիւն Հրէաստանի որք մտին ի Բաբելոն, դարձուցից ես ի տեղիս յայս, ասէ Տէր, եւ զՅեքոնիա եւ զգերութիւնն Յուդայ.՝՝ զի խորտակեցից զլուծ արքային Բաբելացւոց։


Զի այսպէս ասէ Տէր զօրութեանց՝ Աստուած Իսրայելի. Որպէս կաթեաց սրտմտութիւն բարկութեան իմոյ ի վերայ բնակչաց Երուսաղեմի, նոյնպէս կաթեսցէ սրտմտութիւն իմ ի վերայ ձեր ի մտանելն ձեր յԵգիպտոս. եւ եղիջիք յանապատ եւ վտարանդիք՝՝ եւ ի նզովս եւ ի նախատինս, եւ մի՛ եւս տեսանիցէք զտեղիս զայս,


Եւ ոչ ոք ապրեսցի ի մնացորդացդ Յուդայ, որ բնակեալ են յերկրիդ Եգիպտացւոց՝ դառնալ յերկիրն Յուդայ որում ակն ունէին յանձինս իւրեանց դառնալ բնակել անդ. եւ մի՛ դարձցին, բայց միայն ապրեալքն։


Գեղեցիկ՝՝ էին վիրաւորքն դիականց անկելոց ի սրոյ՝ քան զանկեալսն ի սովոյ. երթային վիրաւորք ազգք ազգք յարանց՝՝։


Որդի մարդոյ. Ահաւասիկ ես բառնամ ի քէն զցանկալին աչաց քոց պատերազմաւ, եւ ոչ կոծեսցիս եւ ոչ լայցես, եւ ոչ ելանիցէ արտօսր ի քէն։


Դարձաւ Յիսուս եւ ասէ ցնոսա. Դստերք Երուսաղեմի, մի՛ լայք ի վերայ իմ, այլ լացէք ի վերայ անձանց եւ ի վերայ որդւոց ձերոց։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan