Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 31:3 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

3 յայր Եգիպտացի՝ եւ ոչ յԱստուած, ի մարմինս երիվարաց՝ եւ ոչ գոյր օգնականութիւն՝՝. այլ Տէր արկցէ ի վերայ նոցա զձեռն իւր, եւ տաժանեսցին օգնականքն, եւ կործանեսցին օգնեալքն ի նոցանէն. եւ առ հասարակ ամենեքեան սատակեսցին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 31:3
25 Iomraidhean Croise  

Ընդ նմա բազուկք մարմնեղէնք, եւ ընդ մեզ Տէր Աստուած մեր՝ ապրեցուցանել զմեզ, եւ պատերազմել զպատերազմ մեր։ Եւ քաջալերեցաւ ժողովուրդն բանիւքն Եզեկեայ արքայի Յուդայ։


Զիրաւունս քո պահեցի, մի՛ թողուր զիս մինչեւ ի սպառ։


Երեսք Տեառն ի վերայ չարագործաց, սատակել յերկրէ զյիշատակս նոցա։


Արի, Տէր, եւ մի՛ զօրասցի մարդ. դատեսցին հեթանոսք առաջի քո։


Եւ զի՞նչ գործեսցեն յաւուրն այցելութեան. զի նեղութիւն ձեր՝՝ ի հեռաստանէ եկեսցէ. եւ առ ո՞ փախստեայ անկանիցիք յօգնականութիւն, եւ ո՞ւր թողուցուք զփառսն ձեր.


Եւ ի միտ առցեն՝ թէ այդպէս տարցի արքայն Ասորեստանեայց ի գերութիւն զԵգիպտացիսն եւ զԵթովպացիսն՝՝, զերիտասարդս եւ զծերս՝ մերկս եւ բոկս խայտառակեալ զամօթ Եգիպտացւոցն։


Եւ ասասցեն բնակիչք կղզւոյդ այդորիկ յաւուր յայնմիկ. Ահաւասիկ մեք յուսացեալ էաք ապաստան լինել ի սոսա յօգնականութիւն, եւ սոքա ոչ կարացին ապրեցուցանել եւ ոչ զանձինս իւրեանց՝՝ յարքայէն Ասորեստանեայց. եւ մեք զիա՞րդ ապրեսցուք։


այլ ասէիք. Երիվարօք մերովք՝՝ փախիցուք. վասն այսորիկ փախստականք լինիցիք. եւ ասիցէք. Երագ երիվարօք մերովք փախիցուք. վասն այսորիկ երագագոյնք քան զձեզ՝՝ եղիցին որ հալածենն զձեզ։


զուր ջանան առ ժողովուրդն՝՝ որ ոչ լինիցի դոցա շահ յօգնականութիւն. ոչ յօգուտ, այլ յամօթ եւ ի նախատինս։


Եգիպտացիքն որ զուր եւ տարապարտ օգնիցեն ձեզ, պատմեա նոցա եթէ ի զուր է այդ մխիթարութիւն ձեր։


Ահաւասիկ յուսացեալ ես ի ցուպն եղեգնեայ ի ջախջախ՝ յԵգիպտացին, յոր թէ յենուցու ոք՝ խորտակի եւ ընդ ձեռս ելանէ. այնպէս է փարաւոն արքայն Եգիպտացւոց, եւ ամենեքեան՝՝ որ յուսացեալ են ի նա։


Եւ զիա՞րդ կարիցէք ի դիմի հարկանել միում ումեք յաշխարհակալաց ծառայից տեառն իմոյ, որք յուսացեալդ էք յԵգիպտոս ի հեծեալս եւ յերիվարս նոցա՝՝։


Վասն այսորիկ ի վերայ երիտասարդաց նոցա ոչ եղիցի ուրախ Աստուած, եւ որբոց նոցա եւ այրեաց մի՛ ողորմեսցի, զի ամենեքին անօրէնք են եւ չարք, եւ ամենայն բերան խօսի զանիրաւութիւն։ Ի վերայ այսր ամենայնի ոչ դարձաւ բարկութիւնն, այլ տակաւին ձեռն իւր բարձրացեալ է։


Զի դու դարձար յինէն, ասէ Տէր, եւ յետս երթիցես. եւ ձգեցից զձեռն իմ ի վերայ քո, եւ ապականեցից զքեզ. եւ ոչ եւս անսացից նոցա՝՝։


Այսպէս ասէ Տէր. Անիծեալ լիցի մարդ որ արասցէ զյոյս իւր ի մարդ, եւ ապաստան լինիցի ի մարմին բազկի նորա, եւ ապստամբիցէ ի Տեառնէ սիրտ նորա։


Եւ դու որդի մարդոյ, ասա ցիշխանդ Ծուրա. Այսպէս ասէ Տէր Տէր. Փոխանակ զի հպարտացաւ սիրտ քո, եւ ասացեր թէ՝ Աստուած եմ ես, եւ զբնակութիւն Աստուծոյ բնակեցի ի սիրտ ծովու. մարդ ես դու՝ եւ ոչ Աստուած, եւ ետուր զսիրտ քո իբրեւ զսիրտն Աստուծոյ։


Միթէ ասելով ասիցե՞ս. Աստուած եմ ես, առաջի վիրագացն քոց. բայց դու մարդ ես, եւ ոչ Աստուած.


եւ աղեղնաւորն մի՛ կարասցէ ունել զդէմ, եւ որ արագն իցէ ոտիւք՝ մի՛ ապրեսցի, եւ հեծեալն մի՛ ապրեցուսցէ զանձն իւր,


Թոյլ տուք զնոսա. կոյրք են կուրաց առաջնորդք՝՝. կոյր կուրի յորժամ առաջնորդէ, սխալէ եւ՝՝ երկոքին ի խորխորատ անկանին։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan