Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:34 - Biblia

34 Jayawe Jesús uyerure Tu pe kuärái: “CheRu, awɨye mii nemandúa chupe reta kua uyapo ñonoï wae re. Echa’ä jae reta uikuaa’ä mbae ra uyapo ñonoï wae,” jei. Jayawe sɨndaro reta uyuwari Jesús jemimonde re, pëti pëti wae uikuaa waerä mbae nunga wɨraata iyupe wae. Jukuärái umbɨyao iyupe reta Jesús jemimonde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Guaraní Pe (Western): Simba

34 Jayave Jesús jei: —CheRu, embɨasa chupe reta. Uicuaa'ã mbae uyapo ñugüɨnoi vae —jei. Jayave sundaro reta uyuguari Jesús jemimonde re, uicuaa vaerã mbae nunga penti penti güɨraa iyupe vaerã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:34
26 Iomraidhean Croise  

Umbɨyao reta iyupe cheremimonde. Uyuwari reta jese uikuaa waerä kía ra wɨraata iyupe wae.


Jáeramo che ameeta jokua chewe uyeyokui wae pe jendarä opaete jeräkua kawiete wae reta ipɨte wi. Jare upurumɨamɨri wae reta imbaembaerä upɨ̈ro wae ikota imaerä wi, echa’ä jae jekowe umee ramo. Jeta wae reta umae jese pëti jeko kachi wae rami. Erëi añetete jeta wae reta jeko kachi re chearasɨ aitɨ jese. Jare jae ueka chewe aepɨ waerä teko onoi wae reta.” Jukuärái jei Tumpa.


Joko wi Jesús umbɨpɨ uyerure Tumpa pe kuärái: “CheRu mii, nde ko jae ara pewa reta iYa jare ɨwɨ pewa reta iYa wi,” jei. “Che ambutuicha nderee, echa’ä kua mbaembae ndikuaaka ma sambiaɨ reta pe, jare nemaeño’ä iyarakuaa katu echa iyupe wae reta re uikuaa waerä,” jei.


“Jukuärái ndiyapo, cheRu, echa’ä jokua nembɨyerowia ramo,” jei uyerure.


Erëi che tae pewe peauta ko perowaicho reta wi. Jare piyerureta Tumpa pe jese reta,” jei.


Jayawe sɨndaro reta uikutu kurusu re Jesús, jare umbɨyemboɨ reta oñono kurusu. Joko wi uyuwari reta Jesús jemimonde re, pëti pëti wae uikuaa waerä mbae nunga wɨraata iyupe wae. Jukuärái umbɨyao iyupe reta Jesús jemimonde.


“CheRu mii,” jei. “Nde ndipota yawe, embɨasa mii chewi kua aiporarata aï wae. Erëi awɨye tuyeyapo che jae waeño. Tuyeyapo chewe nde ndere wae,” jei.


“Kua kuimbae reta ndiyapo ma nemaerä jare nde nemee chewe reta wi. Jáeramo che ayerure aï ndewe jese reta. Ayerure’ä aï ndewe opaete ɨwɨ pewa reta re,” jei.


Jare Jesús jei chupe: “Jukuärái tëi añetete. Erëi ndarau etei mbaepuere nenoi cheré Tumpa umaeño’ä nderé yawe. Añawe nde ime nenoi teko kua mbae uyeyapo oï chewe wae re. Erëi uasaete teko onoi jokua kuimbae chemee ndewe wae,” jei chupe.


Erëi Pablo usapɨkai chupe: “¡Awɨye iyeyuka!” jei. “Echa’ä ore opa reweño noï kua japɨpe,” jei chupe.


Jare jei chupe reta wi: “Añawe cherëtara reta, aikuaa pe reta jare pemburuwicha reta ndiwe piyapo kua ikawi mbae wae pikuaa mbae rewe,” jei.


Jayawe oa ɨwɨ re itawa re jare usapɨkai rewe jei: “CheYa, awɨye mii embɨjeko kua reta kua mbae kachi uyapo ñonoï wae re,” jei. Jare jukuärái jei ma yawe, Esteban umano.


Ime yawe kía uiporaraka pewe Cristo re perowia ramo, awɨye piyepɨpeyu jese. Jaeño pere chupe: “Tumpa tuyapo ikawi wae ndewe.”


Añetete mbaetɨ pëti awe mburuwicha yepe kua arakuaa uikuaa wae. Echa’ä mburuwicha reta kua uikuaa yawe, ndarau tëi uyukaka reta kurusu re yandeYa imbaepuere wae yambutuicha wae.


Jeta wese orekandɨ nduparawɨkɨ orepo pe etei numɨngana orerembiurä. Jare jeta wese ïru wae reta uyepɨpeyu oreré. Erëi jukuärái yawe, ore mbaetɨ numɨñatima chupe reta jukuärái wi. Jaeño ndoe chupe reta: “Tumpa tuyapo pewe ikawi wae.” Jare jeta wese jae reta uyapo mbae ikawi mbae wae orekotɨ. Erëi jukuärái yawe, ore jaeño ndurupɨa chupe reta.


Jukuärái Cristo uyapo chewe yepe tëi tenonde yawe che jaeñoi ikawi mbae wae ikotɨ, jare ayapoñoi ikawi mbae wae jese wɨrowia wae reta kotɨ, jare chereko kachi ikotɨ reta. Erëitu yandeYa ipɨakawi chewe, echa’ä ndei arowia aiko jese ramo, jare aikuaa’ä aiko jokua ayapo wae mbae ikawi mbae wae ko.


Kía mbae ikawi mbae wae uyapo pewe yawe, awɨye pemɨñatima chupe ikawi mbae wae rupi. Jae ramiño wi kía mbae kachi wae jei pewe yawe, awɨye pemɨñatima chupe. Jaeño pere chupe: “Tumpa tuyapo ikawi wae ndewe.” Echa’ä Tumpa pereni ma piyapo waerä ikawi wae ïru wae reta pe. Jare jukuärái piyapo yawe, Tumpa uyapota ikawi wae pewe wi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan