Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 7:3 - گیله ماز

3 «تا اون موقِه که اَما اَمی خُدایِ پاکارانِ پیشانی سَرِ مُهر نَزَییم، زمین یا دریا یا دارِشانِ صدمِه نَزِنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 «تا هون موقِه گه اَما شی خِدایی نوکَرِنی سالی سَرِ مِهر نَزومی، زمین یا دریا یا داریشونِ صدمِه نَزِنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 «تا اون مووقه که اِما شه خِدائه نوکرونِ پیشونیِ سَرِ مُهر نَزومی، زِمین یا دریا یا دارها ره صَدِمه نَزِنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 7:3
31 Iomraidhean Croise  

اَگه اون روزان کوتاه نَبونِبا، هیچ بَشَری جانِ سالِم به دَر نَبِردِه. وَلی اِنتِخاب هَبوسِّه شانِ خاطِری اون روزانِ کوتاه کانه.


اون خودشه فِرِشتگان رِه، گَتِه شیپورصِدایِ هَمرَه روانه کانه و اوشان، اونِ انتخاب هَبوسِّه شانه دُنیایِ چهار سویِ جی، آسِمانِ این سَر تا اون سَرجی جَم کانَن.


اگه کسی بِخواد مَرِه خِدمَت هَکونه، بایسّی می دُمّال بیه؛ و جایی که مَن دَرِم، می خادِم هَم اوجِه دَرِه. کسی که مَرِه خِدمَت هَکونه، پیَر اونه عِزَّت دَنه.


اونیکه اونه شَهادَتِ قَبول هَکُنِه، تأیید کانه که خُدا حَقیقَتِ.


وَلی اَسه که گُناهِ جی آزاد و خُدایِ پاکاران هَبَین، اونه ثمره شیمی وَسین تقدیس هَبوسَّنِ که سرآخر اَبدی زندگی رِه ختم بونِه.


اینجوری، تمام آدمان اَز گَت تا کوچِک، پولدار و فقیر، و پاکار و آزادِ مجبور کانِه با تا خودشانِ راسِ دَس یا خودشانِ پیشانی سَر علامت بَنَن.


تا هیچکَس نَتَّنِه بَهینِه یا بَروشِه، بِجز اونیکه اون علامت، یعنی اون وحشی جانِوَر اِسم یا اونه اِسمِ شُمارِه رِه بِدارِه.


ایما بِییشییَم، و بَدییَم اون وَرِّه صَهیونِ کوهِ سَر ایسَا، و اونه هَمرَه صَد و چِل و چار هزار نفر دَبان که خودِشانِه پیشانی سَر اونه اِسم و اونه پیَرِ اِسمِ بَنوِیشتِه داشتِن.


ایما ایتا دیگه فِرِشتِه یعنی سِوّمین فِرِشتِه اون دُتایِ دُمّالسَر بوماَ و ایتا بُلَندِ صدایِ هَمره باَگوته: «اَگِه کَسی اون وحشی جانِوَر و اونه مُجَسَمِه رِه پَرَسِّش هَکونه و خودشه پیشانی سَر یا خودِشِه دَسِ سَر اونه علامتِ قَبول هَکونه،


چونکه اونه داوریان حَق وعدلِ. چون اون، اون گَتِ فاحشِه رِه داوری هَکُردِه اون فاحشه که خودشه بی عفتی یه هَمرَه زمینِ فاسِد هَکُردِه، وَ خُدا، خودشه خادمانِ تقاصِ اونه جی بِیته.»


ایما تَختائی رِه بَدییَم که اوشانِ سَر کَسایی نیشته بان که اوشانه داوری یه اقتدار هَدَه هَبا با. و آدمانِ جانها رِه بَدییَم که عیسی مسیحِ شهادت هَدَنِ خاطری و خُدایِ کلامِ وَسین، اوشانه سَرِشان اوشانه تَنِ جی سیفا هَبا با. و کَسایی رِه بَدییَم که اون وحشی جانِوَر و اونه مجسمِه رِه پَرَسِّش نَکُرده بان، و اونه علامتِ خودِشانِه پیشانی و دَسِ سَر قبول نَکُرده بان. اوشان یِدَفِه دیگه زندهِ هَبان و مَسیح هَمرَه هزار سال سلطنت هَکُردَن.


اوشان اونه دیمِ دینَن و اونه اِسم اوشانه پیشانی سَر دَرِه.


و اون چارتا زندهِ مخلوقِ میَن، یِچی ایتا صِدایِ مِثان بِشنَوِسَّم که گونه با: «ایتا کیله گَندُم یه دینار و سِه تا کیله جو یه دینار، ولی روغَن و شرابِ ضَرر نَزِن!»


ایما، چارتا فِرِشتِه بَدییَم، زمینِ چار گوشه ایسَبان و زَمینِ چارتا وایِه جلوهِ گیرنه بان تا هیچ وایِی زمینِ سَر و دریایِ سَر و هیچ دارِ سَر نَزِنِه.


ایما ایتا دیگه فرِشتِه بَدییَم از اوجِه که آفتو در هَنه، آسمانِ سمت جآر بَشَه و زندهِ خُدایِ مُهر اونه هَمرَه دَبا. و بُلَندِ صِدای هَمرَه اون چار تا فرشته رِه که اوشانه قُوَّت هَدَه هَبا با تا زمین و دریا رِه صدمِه بَزِنِن، دُخوانِسِّه و باَگوته:


و اوشانِه باَگوته هَبا که نه زمینِ واشِشان، و نه هیچ سَبزِ گیاه یا داری رِه صدمِه نَزِنِن، بلکِه فقط مَردُمِی رِه صدمِه بَزنِن که خُدایِ مُهرِ خودِشانِه پیشانی سَر نِدارَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan