Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 3:8 - گیله ماز

8 راس راسی، مَن هَمِه چیرِه اینه وَسین که می خداوند مسیحْ عیسی بِشناختَن همه چی یه جی بالاتر هیسِه، ضرر دانَم، و اونه خاطِری هَمِه چیرِه اَز دَس هَدَم و اوشانِه ایتا آشغالِ مِثان دانَم تا مَسیح رِه بِدَس بیارَم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 راساسی، مِن هَمه چیرِه هَینسِه گه می خِداوند مَسیحْ عیسایی بِشناسیَن هَمه چی ای جا بالاتر هَسِّه، ضرر دِمِّه، و وی خاطری هَمه چیرِه از دَس هادامِه و اونانِه هِتی آشغالی تَرا دِمِّه تا می نفع مَسیح ووئه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 راس راسی، مِن همه چی ره اینِ وِسه که مِ خِداوند مَسیحْ عیسیِ بِشناسییَن همه چیِ جِم بالاتر هَسه، ضرر دومبه، وه خاطِری همه چی ره از دَس هِدامه. و اونا ره آشغالِ واری دومبه تا مِ نفع، مَسیح بوئه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 3:8
53 Iomraidhean Croise  

مَن کییَم كه می سَرورِ مآر می بَدییَن وَسین بیِه؟


وَلی اَگه مَن خُدایِ قُوَّتِ هَمرَه آلِشانِ دِرگا کانَم، پس این نِشان دَنه خُدایِ پادشاهی شِمِره بَرِسییَه.


اون روز دِلِه فَهمِنین که مَن پیَرِ دِلِه دَرَم و شُما می دِلِه دَرِین و مَن شیمی دِلِه دَرَم.


اَگه مَرِه شناسِنِه بِین، می پیر رِه هَم شِناسِنِه بین؛ مین بعد اونه اِشناسِنِین و اونه بَدییَین.»


این کارانِ کانَن، چون نه آسِمانی پیَرِ اِشناسِنَن، نه مَرِه!


وَ اَبَدی زندِگی اینه که تِرِه تَنها حَقیقی خُدا و عیسی مَسیح که تو روانه هَکوردی رِه بِشناسَن.


چون کلامی رِه که مَرِه هَدَیی، اوشانه هَدَم، وَ اوشان اونِه قَبول هَکُردَن و راس راسی بِفَهمِسَّن تی طَرفِ جی بومَم، وَ باوَر هَکُردَن که تو مَرِه روانه هَکوردی.


اوشان اونه باگوتَن: «اِی زِنا، چِرا بِرمِه کانی؟» مریم جواب هَدَه: «می سَروَرِ بَبِردَن و نِدانم اونه کوجهِ بَنَن.»


توما اونه باَگوته: «می خداوند و می خُدا!»


وَلی مَن هَم جان و هَم زِندگی رِه می وَسین بی اَرزِش دانَم، فقط اگه بَتَّنَم می دورِه رِه تَمام هَکُنَم و خِدمَتی که عیسی یه خُداوند جی هِیتَم رِه، سَر اَنجام بَرِسانِم، وَ خُدای فیضِ خَبَرِ خوشِ شهادَت هَدَم.


می نَظَر اینِه که، این دُنیایِ عذابان رِه، نَشئنِه اون جلالِ همره که اَمِی دِلِه آشکار بونِه، قیاس هَکُردن.


وَ نه بُلَّندی و نه پَسّی، وَ نه تمام خلقَتِ دِلهِ هیچ‌ چیز دیگه، نَتَّنِه اَمَرِهِ خُدایِ مُحبتِ جی که اَمیی خُداوند مسیحِ عیسیِ دِلهِ دَرِه، سیفا هَکونه.


چون تصمیم بِیته بام شِیمی میَن هیچ چیزی رِه نَگوم اِلّا عیسی مَسیح، اون هم عیسی ِ مَصلوب.


مَگِه راس راسی اینه اَمیِ بارِه نَگونِه؟ اَرِه، این کَلام اَمی وَسین بَنوِشتِ هَبا، چون موقه ایی که یه نَفر زمینِ شُخم زَنه، و یا خَرمَن کانه، بایسّی امید بِدارِه که مَحصولِ جی سهم بَرنهِ.


این دُنیایِ خُدا بی ایمانانِ فِکران رِه کور هَکُردِه تا مسیحِ جَلالِ اِنجیلِ نور که خُدایِ دیمِ رِه، نَینِن.


چون همون خُدا که باَگوته: «نور ظُلَمات مینِ جی بِتابِه،» خودشه نورِ اَمیی دِلِ میَن بِتاباندِه تا خُدایِ جَلالِ بِشناسیَن هَمرَه، مسیحِ دیمِ میَن، اَمَره نورانی هَکونه.


که خودشه ریکا رِه می دِلهِ ظاهر هَکونه تا اونه غیرِ یهودیِان میَن اعلام هَکونَم، اون موقِه جسم و خونِ هَمرَه مَشوِرَت نَکُردَم.


تا وَختی که اَما هَمِه اَمی ایمان ایتا هَبو و اَمی همه یه شِناخت خُدایِ ریکایِ جی ایتا هَبو تا اینجوری ایتا کامِلِ آدمِ قَد گَتِ هَبیم، تا مسیحِ قامتِ پُری یه قَدَر بَرسیم.


پولُس و تیموتائوسِ طرفِ جی، مسیحِ عیسیِ پاکاران، تمام مُقَدَسینِ وَسین که مسیحْ عیسی دِلِه فیلیپی شهرِ دِلِه دَرِن، ناظِران و شَمّاسان:


خَنَم مَسیح و اونه زندهِ هَبوسَّنِ قُوَّتِ بِشناسِم و اونه عذابایِ دِلِه شَریک هَبوُم، اونه مرگ دِلِه اونه مِثان هَبوُم،


نَگونَم اَلآن ایشانهِ بِدَس بیاردَم یا کامل هَبام، بلکه مَرِه پِیش بَرنَم تا چیزی رِه بِدَس بیارِم که مسیحِ عیسی اونه خاطِری مَرِه بِدَس بیاردِه


وَلی هر چی که می نَفع با رِه، اونِه مَسیحِ خاطِری ضرر بِشمارِسَّم.


چون اَلآنَم می خون ایتا پیشکَش هَبا شرابِ مِثان دَرِه بَریخته بونه و می رَفتنِ موقِه این دُنیایِ جی بَرِسیِه.


چون اَما مَسیح دِلِه شریک هَبَیم، اگه راس راسی اطمینانِی که از اَوّل داشتیم رِه تا آخَر قایم بِداریم.


این سَنگ شِمِرِه که ایمان بیاردین خیلی با اَرزِشِ؛ وَلی اوشانیکه ایمان نیاردِنِ وَسین، «اون سَنگیِه که بَنائیشان رَد هَکوردَن بَنایه اَصلی ترین سَنگ هَبا،»


فیض و صُلح و سلامتی، خُدا و اَمیِ خُداوند عیسی یِه بشناسیَن طریق، فَت و فَراوان شِمِرِه بیه.


اونه الهی قُوَّت تمام اونچه که زندگی و دینداری یه وَسین لازِمِ رِه اَمَرِه هَدَه. اونه بِشناسین خاطری یِه که اَمَرِه خودشه جلال و خُوبی یه وَسین دُخوانِسِّه.


چون اگه این صِفات شیمی دِلهِ بُمانه و بیشتر هَبو، نُزارنه که اَمیِ خُداوند عیسی مَسیح بِشناسییَین دِلِه، بی‌فایده و بی‌ثمر هَبین.


بلکه اَمیِ خُداوند و نِجات دَهَنده مَسیح ِعیسی فیض و بِشناسیَن دِلهِ رشد هَکُنید، که اونه اَز اَلآن تا اَبد جلال هَبو! آمین.


اون کَلام که اَما بَدییَیم و بِشنَوِسّیم رِه شِمِرِه اِعلام کانیم تا شُما هَم اَمیِ هَمرَه رِفاقت بِدارین؛ راس راسی هَم که اَمیی رِفاقت پیَرهِ هَمرَه و اونه ریکا عیسیِ مَسیح هَمَرَئِه.


اوشان اَمیی میَن جی دِرگا بَشَن، وَلی اَمیی جی نَبان؛ چون اَگه اَمیی جی بان، اَمیی هَمرَه مانِدِنه بان. وَلی اوشان رَفتَن نِشان هَدَه که اوشان هیچکِدام اَمیی جی نَبان.


هَمینجور هَم دانیم که خُدایِ ریکا بوما و اَمَره فَهم هَدَه تا اونکه حقیقت رِه بِشناسیم، وَ اَما اونه دِلِه که حَقیقیِه دَریم، یَعنی اونه ریکا عیسی مَسیح دِلِه. اون خُدای حَقیقی واَبدی زندگیه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan