Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 3:2 - گیله ماز

2 اون سَگانِ جی دوری هَکُنید؛ اون گُناهکارانِ جی دوری هَکُنید! اوشانیکه خَتنِه هَکُردن وَسین جِسمِ بینَنِ جی، دوری هَکُنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 هون سَگِنی جا دوری هاکِنین؛ هون گِناهکارِنی جا دوری هاکِنین! اونِنی جا گه خَتنِه هاکِردنی سِه جِسمِ وِرینِنِه، دوری هاکِنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 اون سکهائه جِم دوری هاکانین؛ اون گِناهکارونِ جِم دوری هاکانین؛ اونایی جِم که خَتنه هاکاردِنِ وِسه جِسمِ وِرینِنه، دوری هاکانین؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 3:2
31 Iomraidhean Croise  

اون روزان خِیلیان ایمانِ جی دَکِنِن و هَمدیگَرِ دُشمَنِ دَس تَسلیم کانَن و هَمدیگَر جی بیزار بونَن.


«دُروئی پیغَمبَرانِ جی دوری هَکُنید که گوسِند لِواسِ دِلِه شِیمی ورجه هَنِن، وَلی خودِشانِه باطِنِ دِلِه دَرَندِه وِرکِن


اونچه که مُقَدَّسِ رِه سَگِشانِ نَدین و شیمی مُرواری رِه خوشانه پیش تُونِوادین. نَکُنِه اوشانِه لَگَدِ دَموج هَکُنَن و وَگِردِن شِمِره پاره هَکونَن.


چون یهودی این نیِه که ظاهراً یهودی هَبو، وَ خَتنِه هم کاری نیِه که ظاهر و جسمِ دِلِه هَبو.


چون اینجور آدَمان، دِروزَن رَسولِان و حُقِّه بازِ کارگرانِن که خودِشان رِه مسیحِ رَسولِانِ مِثان در هارنَن


اِی اَداشان، شُما آزادی یه وَسین دُخوانده هَبَین، فقط شیمی آزادی رِه ایتا فُرصت شیمی نفسِ اِرضایِ وَسین نَکُنید، بَلکه مُحبتِ هَمره، هَمدِیگَرِه خِدمَت هَکُنید.


ولی اگه چنگ و دندان هَمرَه همدیگَرِ جان دَکین، مُواظب هَبین که هَمدیگرِ دَسِّ هَمره از بیِن نَشین.


چون مسیحِ عیسی دِلِه نه خَتنِه هَبوسَّن مُهِمِ نه خَتنِه نَبوسَّن، بَلکه مُهم ایمانیِه که مُحبَتِ طریقِ جی کار کانه.


اوشانِ آخَرعاقبت هَلاکَتِ. اوشانِ خُدا، اوشانِ شِکَمِ و نَنگ آورِ چیزان ره فَخر کانَن، اوشان زمینی چیزانِ بارِه فکر کانَن.


چون خَتنِه‌ هَبوسِّه واقعی اَمائیم، که خُدایِ روحِ همره پرسِّش کانیم، وَ مسیحْ عیسی یه دِلِه فَخر کانیم، و اَمی تکیه جسمِ سَر نییِه-


ایمان و خُجیرِ وُجدانِ بَچِسب. چون بَعضیان ایشانِ رَد هَکُردَنِ هَمرَه اوشانه ایمان کَشتی بِشکِسِّه.


اوشان اِدِّعا کانَن خُدا رِه اِشناسِنَن، وَلی خوشانِه کارانِ هَمرَه اونه حَشا کانَن. اوشان منفور و نافرمانِن، وَ هر خُجیرِ کارِ وَسین ناجورِن.


این مَثَل اون چیِه یه بارِه گَب زَنه که اوشانه وَسین پِیش بوماَ: «سگ خودشه جآر بیاردِه یه سَر وَگِردنِه»، و «بَشوردِه خو، لَشِ دِلهِ غلت خارنِه.»


چون مَردُمِی که اوشانه محکومیت قدیم جی تعیین هَبا، یَواشکی شیمی میَن نُفوذ هَکُردَن. ایشان بی دینانی هیسَن که اَمیِ خُدای فیضِ رِه به عیاشی تبدیل کانَن، و عیسی مسیح تنها اَرباب و اَمیِ خُداوند رِه حَشا کانَن.


تی عذابا و فَقرِ جی خَبر دارَم، ولی تو دولتمندی! و اون آدمانِ تُهمَتانِ جی خَبِر دارَم. که گونه یَهودیَن ولی نیَن، بلکه شیطانِ عبادتگاهِن.


وَلی ترسوئان و بی‌ایمانان و فاسِدان و آدم کُشان و زَناکاران و جادوگَران و بُت پَرَسّان و همه یه دِروزَنِشان، تمام اوشانه نصیب، اَلو بَیتِه دریاچِه، تَش و گوگردِ همرَئه. این دُوّمین مرگِ.»


سَگِشان و جادوگران و زَناکاران و آدم کُشِشان و بُت پَرَسّان و تمام اوشانیکه دُرو رِه دوس دارِن و اونه انجام دَنَن، شهرِ دِرگا ماندِنَن.


بِیِیش، مَن اوشانیکه شیطانِ عبادتگاهِ جی هیسَن و خودِشان رِه یهودی دانَن ولی نییَن، بلکِه دِرو زَنِن، بِیِیش، مَن اوشانه مجبور کانَم تا بییَن و تی لِنگ پیش دَکِن تا بِدانَن که مَن تِرهِ دوس داشتِمِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan