Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 2:5 - گیله ماز

5 هَمون فِکرا که مسیحْ عیسی داشتِه رِه بِدارین:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

5 هَمون فِکرا گه مَسیحْ عیسی داشتِه رِه دارین:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

5 همونِ فکرا که مَسیحْ عیسی داشته ره دارین:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 2:5
16 Iomraidhean Croise  

می گاجمه رِه گَردَن هَگیرین و می جی تعلیم هَگیرین، چون مَن آرام و فروتَنم و شیمی جان آرامِش گیرنِه.


کُدام یکی گَته تَرِ؟ اونیکه سُفرِه یه سَر نیشتِه یا اونیکه خِدمَت کانه؟ مَگِه اونیکه سُفرِه یه سَر نیشتِه گَته تَر نیِه؟ وَلی مَن شِیمی میَن یِنَفَر مِثانَم که دَرِه خِدمَت کانه.


وَ خدا چِطور عیسی یه ناصری رِه روح القُدُس و قدرَتِ هَمرهَ مَسح هَکردِه، جوریکه هَمِه جا گَردِنِه با و خُجیرِه کار کانِه با و تمام اوشانیکه اِبلیسِ ظُلمِ جیر دَبان رِه شَفا دَنِه با، اینه وَسینِ که خدا اونِه هَمرهَ دَبا.


همه جورِ شِمِرِه نشان هَدَم که باید اینجور سخت کار هَکنیم تا بَتَّنیم ضَعیفانِ دَسِ بَگیریم، وَ عیسی یه خداوند گَبِ اَمی یاد بِداریم که چِطور خودِش باگوته: ”هَدَئن، بِیتَن جی بِهتَرِه.“‌»


اَگه تی اَداش رِه اون غذایِ همره که خارنی اَذیت هَکُنی، دِ مُحبتِ همره رفتار نُکانی. تی غذای هَمره، تی اَداشِ که مَسیح اونه خاطری بَمِردِه رِه، هَلاک نَکُن.


چون مَسیح خودِشِه خُشحال هَکُردنِ دُمّال دَنِبا، بلکه هَمونجور که داوودِ مزمورِ دِلِه بَنویشت هَبا: «اوشانیکه تِرِه سرامکو هَکُردَنِ سرامکو، می سَر بَکِتِه.»


هَبو، خُدایی که پایداری و دلگرمی دَنِه، شِمِرِه عطا هَکونِه تا اونجور که مسیحْ عیسی خواسِّه یه هَمره جورِه هَمدیگرِ هَمره مُدارا هَکُنید،


هَمونجور که مَن هم تَقَّلا کانَم تا هَمِه رِه هر کارِ دِلِه که انجام دَنَم راضی هَکُنَم. من می نَفعِ دُمّال دَنییَم، بلکه خیلیانِ نَفعِ دُمّال دَرِم، تا نِجات هَگیرَن.


وَ محبَتِ هَمرَه رَفتار هَکُنید، هَمونجور که مَسیح هم اَمَرِه محبت هَکُردِه و خودِشِ جانِ اَمی وَسین ایتا قربانی و خوش عَطرِ هَدیِه یه مثان خُدا رِه پیشکِش هَکُردِه.


پولُس و تیموتائوسِ طرفِ جی، مسیحِ عیسیِ پاکاران، تمام مُقَدَسینِ وَسین که مسیحْ عیسی دِلِه فیلیپی شهرِ دِلِه دَرِن، ناظِران و شَمّاسان:


چون، شُما اینه وَسین دُخوانِسِّه هَبَین، چون مَسیح هم شیمی خاطری عذاب بَکِشییَه و شِمِرِه ایتا سرمخش بَنَه تا اون راهی که اون بَشَه، شُما هم بیشیِن.


پَس اوجه یه جی که مَسیحْ جسم دِلِه عذاب بَکشییَه، شُما هَم شِمِرِه این طرزِ فکرِ هَمرَه حاضر و آمادِه هَکُنید، چون هر کس که جسم دِلِه عذاب بکشییَه، دِ گناهِ هَمرَه کاری نِداره.


هر کی که گونِه اونه دِلِه ماندِنِه، بایسّی هَمونجور زندگی هَکونه که اون زندگی کانِبا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan