Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 2:28 - گیله ماز

28 پَس خَنَم هر چی زودتر اونه روانه هَکونَم، تا یِدَفه دیگه اونه بَدییَنِ همره خُشحال هَبین و می غُصِّه یه جه هَم کَم هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

28 پَس مِن وی بَرسانینی سِه ویشتَر ذوق دارمِه، تا یَکَش دییَر وی بَئیَنی هَمرا خِشال بَووئین و می غِرصِه ای جا هَم کَم بَوو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

28 پَس مِن وه بَفرِسیِنِ وِسه ویشتر ذوق دارمه، تا اَت کَش دییه، وه بَدیئِن هِمراه خِشال بَووین و مِ غصّهِ جِم هم کَم بَووه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 2:28
10 Iomraidhean Croise  

هَمینجور، شُما هَم اَلآن غَم و غُصِّه دارید؛ وَلی باز هَم شِمِره دینَم و شِیمی دِل خوشحال بونه و هیچکس شِیمی خُشحالی رِه شِیمی جی نَگیرنِه.


اونچه بیشتَر اَز هَمِه اوشانِه ناراحَت کانِه با، پولُسِ این گَب با که باگوتِه: «دیگه مَرِه نَینین.» ایما تا کَشتی یه وَر اونِه بَدرَقِه هَکُردَن.


مَن جوری شِمِره نامه بَنویشتم تا موقِه ایی که شِیمی وَرجه هَنَم، اوشانیکه بایسّی مَرِه خوشحال هَکُنَن، می ناراحتی یه باعث نَبوُن. چونکه شما همه یه جی مطمئن بام که می خُشحالی شِیمی همه یه خُشحالیِه.


پس خُداوَندِ دِلِه، اونه تمام خُشحالی یه هَمرَه قبول هَکُنید و اینجور آدَمانِ حُرمت بَنین،


وختی تی آرسو شانهِ می یاد هارنَم، آرزو کانَم تِرِه بِینَم تا خُشحالی یه جی پُر هَبوُم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan