Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 1:29 - گیله ماز

29 چون این افتخار شِیمی قِسمَت هَبا که نه فقط مَسیحِ ایمان بیارین، بلکه اونه راه دِلِه رنج هَم بَکِشین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 چون هَین افتخار شِمِه قِسمَت بَوِه گه نا فقط مَسیحِ ایمون بیارین، بَلگی اونیسِه رنج هَم بَکِشین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 چوون این اِفتخار شِمه قِسمِت بَییه که نا فِقَط مَسیح ره ایمون بیارین، بلکه اونِ وِسه رَنج هم بَکِشین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 1:29
14 Iomraidhean Croise  

عیسی شَمعونِ جَواب باَگوته: «اِی شَمعون، یونای ریکا، خوش بِحالِ تو، چون تو اینِ آدِمی جی یاد نِیتی، بلکه می آسِمانی پیَر اونِه تِرِه آشکار هَکوردِه.


اَسه هر کی عیسی رِه ایمان بیارِه، اونِ طَریق صالِح بِشمارِسِّه بونِه، هر اونچه یه دِلِه که نَتِّنِسین موسایه شَریعَت طَریق صالِح بِشمارِسِّه هَبین.


اون شَهرانِ دِلِه شاگِردانِ جانِ قُوَّت هَدَن، اوشانِه تشویق کِانِه بان خودِشانِه ایمانِ دِلِه بُمانَن و نَصیحَت کِانِه بان که «بایسّی خِیلی مصیبَتا رِه تَحمِل هَکنیم تا خُدایِ پادشاهی یه دِلِه بیشیم.»


وَختِی پولُس و بَرنابا اوجِه بَرِسین کلیسای آدَمانِ جَم هَکُردَن، باز اوشانِ وَسین باگوتِن که خدا اوشانِ هَمرهَ چیها هَکردِه و چِطور ایمانِ دَرِ غیرِ یَهودیِان وَسین واز هَکردِه.


پس رَسولان شورای وَرِ جی دِرگا بَشَن و از اینکه اینقدر لایق بِشمارِسِّه هَبان که عیسی یه اِسمِ خاطِری بی حُرمتی بِینَن، خوشحال بان.


نه فقط این، بَلکه سختیهایِ دِلِه هم خشحالی کانیم، چون دانیم که سختیها صَبر به‌ بار هارنه


چون فیضِ همره و ایمانِ راهِ جی نِجات بِیتین. وَ این شیمی جی نیِه؛ بَلکه خدایِ هَدیِه هیسه،


اونه همره غُسلِ تعمیدِ دِلِه دَفن هَبَین، و ایمانِ طریقِ جی که خُدایِ قُوَّتِ همره عمل کانه، که مسیحِ مُردِگانِ جی زنده هَکُردِه، اونه هَمره زنده هَبَین.


می اَداشان، هر وَخت جورواجورِ آزمون هایِ دِلِه دَکِتین، اوشان رِه کُلاً خُشحالی بِدانید!


بلکه اینهِ جی خوشحال هَبین که مسیحِ عذابایِ دِلهِ شریک بونید، تا اون موقِه که اونه جلال آشکار بونه، شُما هم خُشحالی هَکُنید و شاد هَبین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan